Textbeispiele
  • Sie ist jedoch anderen Risiken ausgesetzt, insbesonderewenn sie ihre Investitionen auf den Abschnitt des Spektrums an Vermögenswerten beschränkt, Bonds des US- Finanzministeriums undhochwertige Unternehmensanleihen, bei denen sich amerikanische Politiker wohl damit fühlen sie im Besitz von Ausländern zuwissen.
    إلا أنها تظل في نفس الوقت معرضة لمجازفات أخرى، خاصة إذا مااقتصرت استثماراتها على هذه الشريحة من الأصول، أو سندات خزانةالولايات المتحدة وسندات الشركات ذات القيمة العالية، والتي لا يمانعالساسة الأميركيون في تمليكها لأجانب.
  • Diejenigen , die nicht erwarten , Uns zu begegnen , die mit dem diesseitigen Leben zufrieden sind und sich darin wohl fühlen , und die unsere Zeichen unbeachtet lassen ,
    « إن الذين لا يرجون لقاءنا » بالبعث « ورضوا بالحياة الدنيا » بدل الآخرة لإنكارهم لها « واطمأنوا بها » سكنوا إليها « والذين هم عن آياتنا » دلائل وحدانيتنا « غافلون » تاركون النظر فيها .
  • Diejenigen , die nicht erwarten , Uns zu begegnen , die mit dem diesseitigen Leben zufrieden sind und sich darin wohl fühlen , und die unsere Zeichen unbeachtet lassen ,
    إن الذين لا يطمعون في لقائنا في الآخرة للحساب ، وما يتلوه من الجزاء على الأعمال لإنكارهم البعث ، ورضوا بالحياة الدنيا عوضًا عن الآخرة ، وركنوا إليها ، والذين هم عن آياتنا الكونية والشرعية ساهون .
  • Ich weiß, dass Sie sich nicht ganz wohl fühlen.
    ... لم أعرف
  • Sie würden sich dort nicht wohl fühlen.
    لا أنتي لن تكوني سعيدة هناك
  • Ich denke, Sie werden sich hier sehr wohl fühlen. Es wird Ihnen nichts fehlen.
    سوف تستريح هنا و سأحرص على أن تُلَبَى كل إحتياجاتك
  • Sie fühlen sich wohl sehr einsam, aber so anders ist das Leben heute nicht.
    تبدو وحيد للغاية يا جون سبارتن لكن الأمور ليست مختلفة كثيراً.
  • Ich bin ganz zuversichtlich. Sie werden sich wohl fühlen. - Wirklich?
    # الطعام هنا .. سيقتلكم #
  • Aber er scheint sich offensichtlich wohl zu fühlen.
    سؤال واحد ، أنت تتظاهر بأن الوسادة فتاة ، صحيح ؟
  • -Sie fühlen sich wohl? -Ja. Sie wollen das Geld allein zählen.
    هل تحظى بوقت ممتع؟تريد عد النقود على انفراد