Textbeispiele
  • Der Trauernde sitzt oft alleine und denkt nach.
    المُحزِن يجلس وحده كثيرًا ويفكر.
  • Es ist wichtig, den Trauernden in ihrer Traurigkeit zu unterstützen.
    من المهم دعم الحزين في حزنه.
  • Der Trauernde braucht Zeit, um seinen Verlust zu verarbeiten.
    المُحزن يحتاج إلى الوقت لمعالجة خسارته.
  • Wir bringen dem Trauernden unser tiefstes Mitgefühl entgegen.
    نقدم عميق تعاطفنا للحزين.
  • Die Unterstützung von Freunden und Familie kann für den Trauernden sehr hilfreich sein.
    يمكن أن تكون دعم الأصدقاء والعائلة مفيدة جدا للحزين.
  • "Die feindliche Kugel ist nach hinten losgegangen: Die Türkei ist geeint" – so titelte das türkische Massenblatt "Hürriyet" am Tag, nachdem 100.000 Trauernde dem am vergangenen Freitag ermordeten armenischen Journalisten Hrant Dink in Istanbul das letzte Geleit gegeben hatten.
    "رصاصة العدو جاءت بمردود عكسي لمن أعد لها، فتركيا متحدة في تقييمها لهذا الحدث". نشر هذا العنوان الرئيسي في جريد "حريت" التركية الواسعة الانتشار بعد يوم واحد من اشتراك 100000 شخص في تأبين الصحفي الأرمني هرانت دينك الذي لقي مصرعه قتلا قبل أيام في استانبول.
  • Jacqueline Kennedys würdevolles und bedeutsames letztes Jahrzehnt als versierte Buchherausgeberin – als Symbol einerarbeitenden, ja sogar feministischen Frau – verdrängte ihr Imageals puppenhafte Dame des Hauses, die vor laufenden Fernsehkamerasdas Weiße Haus vorstellte oder als Archetypus einer geschockten,trauernden Witwe hinter einem schwarzen Schleier.
    والواقع أن الأعوام العشرة الأخيرة شهدت ظهور جاكلين كينيديالجليل الموضوعي كمحررة كتب بارعة ــ ورمز للمرأة العاملة الحديثةوالمهتمة بالحركة النسائية ــ فحلت هذه الصورة محل صورتها كمضيفة أشبهبالدمية تظهرها كاميرات التلفاز في البيت الأبيض، أو الأرملة المصدومةالحزينة على زوجها وهي ترتدي النقاب الأسود.
  • Große trauernde Menschenmengen, die – fast hysterisch –weinten, waren überall in dem gewaltigen Reich zu sehen, das Stalinregiert hatte.
    وفي كافة أنحاء الإمبراطورية الشاسعة التي حكمها ستالين كانتالجماهير الحاشدة الحزينة تبكى على نحو يكاد يكون هستيرياً.
  • Anfang April endete eine Begräbnisfeier für vier in den Tagen zuvor bei religiös motivierten Unruhen getöteten Christen inder Markuskathedrale (dem Sitz der koptischen Kirche in Kairo) im Chaos. Tausende Trauernde wurden angegriffen, als sie versuchten,nach dem Gottesdienst die Kirche zu verlassen.
    ففي أوائل شهر إبريل/نيسان، تحولت جنازة في كاتدرائية القديسمرقس (مقر الكنيسة القبطية في القاهرة) لأربعة مسيحيين قتلوا في أحداثشغب طائفية قبل أيام إلى فوضى، حيث تعرض الآلاف من المشيعين للهجومأثناء محاولتهم المغادرة بعد القداس.
  • Ein guter Mann, der einen Umweg macht, um eine trauernde Witwe aufzuheitern.
    لقد كان رجلاً جيداً ... خرج عن مساره ليجلب كلمة هتاف ملفوفة بالحزن إلى أرملة
  • -lch sage dem trauernden Vater nicht, dass Protokollfragen alles behindern. -Erzählen Sie ihm, was sie wollen.
    أخبر الأب ما تريد، لن نتكلم حتى تحصل على ترخيص
  • Sie, die trauernde Grossmutter, wirken sehr überzeugend.
    انت تحزن الجده انتي مقنعه جداً
  • Ich spreche den um die Toten Trauernden mein Beileid und den schwer Verwundeten mein Mitgefühl aus.
    قاموا بتعزية النائحين على الموتى وتعاطفوا مع الجرحى
  • Die Leute werden sehr mitfühlend einer trauernden Mutter gegenüber sein, die gerade... ihre wunderbaren Kinder in einem tragischen Autounfall verloren hat.
    الناس سيتعاطفون مع الأم المسكينة التي فقدت للتو ... ابنائها في
  • Die Leute werden sehr mitfühlend einer trauernden Mutter gegenüber sein, die gerade... ihre wunderbaren Kinder in einem tragischen Autounfall verloren hat.
    سيتعاطف الناس بشدّة لهذه الأمّ الثكلى التي خسرت ابنين رائعين ...في حادث مروع