Textbeispiele
  • Der Vertrag legt die Bedingungen für eine mögliche Kündigung fest.
    العقد يحدد الشروط الخاصة بإمكانية الإنهاء.
  • Die Regeln des Wettbewerbs sind in den Bedingungen des Spiels festgeschrieben.
    قواعد المسابقة مدرجة في شروط اللعبة.
  • Die Verfassung schreibt die Grundsätze der Freiheit und Gleichheit fest.
    الدستور يضع مبادئ الحرية والمساواة.
  • Die Universität hat die Einschreibungsbedingungen für das nächste Semester festgeschrieben.
    كتبت الجامعة شروط التسجيل للفصل الدراسي القادم.
  • Die Rechte und Pflichten der Arbeitnehmer sind im Arbeitsvertrag festgeschrieben.
    تم تدوين حقوق وواجبات العاملين في عقد العمل.
  • Dieser neue Konsens spiegelte sich im Bretton- Woods- Abkommen von 1944 wider, das Kapitalkontrollen in der Satzung des IWF festschrieb.
    ولقد انعكس الإجماع الجديد في اتفاقية بريتون وودز في عام1944، والتي نصت في بنود الاتفاقية المؤسسة لصندوق النقد الدولي علىضوابط رأس المال.
  • Du findest keine Leute , die den Iman an ALLAH und an den Jüngsten Tag verinnerlichen , diejenigen lieben , die sich ALLAH und Seinem Gesandten widersetzten , selbst dann nicht , wenn diese ihre Väter , ihre Söhne , ihre Brüder oder ihre Verwandten wären . Diese sind diejenigen , in deren Herzen ER den Iman festschrieb und die ER mit Ruhh von Ihm stärkte .
    « لا تجد قوما يؤمنون بالله واليوم الآخر يوادون » يصادقون « من حادَّ الله ورسوله ولو كانوا » أي المحادون « آباءهم » أي المؤمنين « أو أبناءهم أو إخوانهم أو عشيرتهم » بل يقصدونهم بالسوء ويقاتلونهم على الإيمان كما وقع لجماعة من الصحابة رضي الله عنهم « أولئك » الذين يوادونهم « كتب » أثبت « في قلوبهم الإيمان وأيدهم بروح » بنور « منه » تعالى « ويدخلهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها رضي الله عنهم » بطاعته « ورضوا عنه » بثوابه « أولئك حزب الله » يتبعون أمره ويجتنبون نهيه « ألا إن حزب الله همُ المفلحون » الفائزون .
  • Du findest keine Leute , die den Iman an ALLAH und an den Jüngsten Tag verinnerlichen , diejenigen lieben , die sich ALLAH und Seinem Gesandten widersetzten , selbst dann nicht , wenn diese ihre Väter , ihre Söhne , ihre Brüder oder ihre Verwandten wären . Diese sind diejenigen , in deren Herzen ER den Iman festschrieb und die ER mit Ruhh von Ihm stärkte .
    لا تجد -أيها الرسول- قومًا يصدِّقون بالله واليوم الآخر ، ويعملون بما شرع الله لهم ، يحبون ويوالون مَن عادى الله ورسوله وخالف أمرهما ، ولو كانوا آباءهم أو أبناءهم أو إخوانهم أو أقرباءهم ، أولئك الموالون في الله والمعادون فيه ثَبَّتَ في قلوبهم الإيمان ، وقوَّاهم بنصر منه وتأييد على عدوهم في الدنيا ، ويدخلهم في الآخرة جنات تجري من تحت أشجارها الأنهار ، ماكثين فيها زمانًا ممتدًا لا ينقطع ، أحلَّ الله عليهم رضوانه فلا يسخط عليهم ، ورضوا عن ربهم بما أعطاهم من الكرامات ورفيع الدرجات ، أولئك حزب الله وأولياؤه ، وأولئك هم الفائزون بسعادة الدنيا والآخرة .