der Likud {Parteienbündnis in Israel}
Textbeispiele
  • Likud ist die größte konservative politische Partei in Israel.
    ليكود هو أكبر حزب سياسي محافظ في إسرائيل.
  • Benjamin Netanyahu ist der bekannteste Politiker aus der Likud-Partei.
    بنيامين نتنياهو هو أكثر السياسيين شهرة من حزب الليكود.
  • Die Likud-Partei gewann die Wahlen in Israel im Jahr 2020.
    فاز حزب الليكود في الانتخابات في إسرائيل في عام 2020.
  • Likud ist eine zionistische Partei, die die jüdische Niederlassungspolitik in palästinensischen Gebieten unterstützt.
    الليكود هو حزب صهيوني يدعم سياسة الاستيطان اليهودي في الأراضي الفلسطينية.
  • Die Gründung der Likud-Partei erfolgte im Jahr 1973.
    تأسست حزب الليكود في عام 1973.
  • Theoretisch könnte jetzt die große Stunde von Benjamin Netanjahu schlagen. Der Hardliner vom rechten Likud lehnt Scharons Politik ab.
    من الناحية النظرية، يمكن القول بأن ساعة الصفر قد حانت بالنسبة لبنيامين نتنياهو. فهو طالما رفض سياسة شارون.
  • Israel setzt damit den unaufhaltsamen Rechtsschwenk fort, der bereits nach dem Krieg von 1973 begonnen hatte und seinen vorläufigen Höhepunkt mit dem Wahlsieg des Likud 1977 erreichte. Die nächste Stufe in diesem Rechtsrutsch war der Sieg Ariel Sharons im Jahr 2001.
    تواصل إسرائيل من خلال ذلك اتِّباع اتِّجاهها اليميني الذي لا يقف في وجهه أحد والذي بدأ بعد حرب عام 1973 وبلغ ذروته المؤقَّتة مع انتصار حزب الليكود في انتخابات عام 1977. ولقد شكَّل فوز أرييل شارون في انتخابات عام 2001 المرحلة التالية في هذا الانزلاق اليميني.
  • Dies bedeutet, dass die beiden größten Gruppen in der Knesset zwei Flügel der vormaligen Likud sind, die wiederum in der Tradition des "Revisionismus" Wladimir Jabotinskys steht, der äußersten rechten Strömung des Zionismus, die von David Ben-Gurion als "faschistisch" bezeichnet wurde!
    وهذا يعني أنَّ الحزبين الأكبر داخل الكنيست هما جناحا حزب الليكود السابق الذي يجد مكانه من ناحية أخرى في تقليد "الصهيونية التنقيحية" بزعامة فلاديمير جابوتنسكي التي تعدّ التيار اليميني الأكثر تشدّدًا في الحركة الصهيونية - هذا التيار الذي وصفه ديفيد بين غوريون بصفة "الفاشي".
  • Diese schreckte auch vor Terroranschlägen nicht zurück. Livnis Vater war Chef der operativen Einheit und damit mit der Planung und Ausführung von Anschlägen beschäftigt. Nach seiner militanten Zeit wurde er dreimal Knessetabgeordneter für die Likud-Partei.
    وهذه المنظمة لم تكن تتورَّع أيضًا عن اقتراف اعتداءات إرهابية. وكان والد ليفني رئيس عمليات منظمة الأرغون، وعليه فقد كان يعمل في وضع خطط الاعتداءات الإرهابية وتنفيذها. وبعد فترة عمله العسكري انتُخب ثلاث مرَّات نائبًا برلمانيًا في الكنيست عن حزب الليكود.
  • 1999 zog sie als Abgeordnete der Likud-Partei ins Parlament ein. Kurz darauf wurde Ariel Scharon Ministerpräsident und mit ihm kam sie sofort in Regierungsverantwortung: 2001 wurde sie Ministerin für regionale Kooperation und Landwirtschaftsministerin.
    وفي عام 1999 دخلت إلى الكنيست نائبة عن حزب الليكود. وبعد ذلك بفترة قصيرة أصبح أرييل شارون رئيسًا للوزراء وشاركته على الفور تولي المسؤولية الوزارية؛ إذ أصبحت في عام 2001 وزيرة لشؤون التعاون المحلي ووزيرة للزراعة.
  • Vier israelische Ministerpräsidenten haben bereits mit Syrien verhandelt, drei von der Arbeitspartei – Jitzchak Rabin, Schimon Peres und Ehud Barak – aber auch der Likud-Regierungschef Benjamin Netanjahu in den Jahren 1996 - 99.
    لقد تفاوض حتى الآن مع سوريا أربعة رؤساء وزراء إسرائيليون، ثلاثة منهم ينتمون لحزب العمل - إسحاق رابين وشمعون بيريز وإيهود أولمرت - بالإضافة إلى بنيامين نتنياهو عضو حزب الليكود الإسرائيلي ورئيس الوزراء في الفترة بين عامي 1996 و1999.
  • Widerstand gibt es auch von israelischer Seite: Die Nationalisten der Likud-Partei unter Benjamin Netanjahu sprechen von Verrat an der historischen Heimat. Denn sie betrachten ganz Palästina als "Eretz Israel", das ihnen gehörende "Land Israel".
    معارضة مبادرات السلام لا تقتصر على الجانب العربي فحسب، بل على الجانب الإسرائيلي كذلك. فهناك مثلاً حزب الليكود بقيادة بنيامين ناتانياهو، الذي يتحدث عن خيانة للوطن التاريخي، لان هؤلاء يعتبرون أن كل فلسطين هي "أرض إسرائيل" محذرين من المخاطر التي سيجرها إعادة الأراضي المحتلة على إسرائيل.
  • Die Entschlossenheit von Ministerpräsident Ariel Scharon, trotz heftiger Opposition selbst aus den Reihen seiner Likud-Partei mit der Räumung des Gaza-Streifens fortzufahren, ist beachtlich.
    والعزم الذي أبداه رئيس الوزراء أرييل شارون في إرادته بمتابعة الانسحاب من قطاع غزة رغم المعارضة الجسيمة التي لقيها حتى داخل صفوف حزبه (الليكود) جدير بالتقدير.
  • Auch damals wurden Siedlungen aufgelöst, auch damals dachte der damalige "Likud"-Premier Begin, es würde ihm gelingen, mit einem Teilrückzug davonzukommen.
    وحينها تم إزالة العديد من المستوطنات، و ظن رئيس الوزراء بيغين أنه سينجح بهذا الانسحاب الجزئي،
  • Die ideologischen Falken kommen in der Regel aus dernational-religiösen Partei sowie teilweise der Likud- Partei.
    يأتي الصقور الإيديولوجيون عادة من الحزب الديني القومي ومنأعضاء حزب الليكود.