der Auftrieb
دَفْعَة [ج. دفع ، دفعات]
Textbeispiele
  • Auftrieb ist eine wichtige Kraft in der Physik.
    الطفو هو قوة هامة في الفيزياء.
  • Der Auftrieb hält das Schiff über Wasser.
    الطفو يبقي السفينة فوق الماء.
  • Auftrieb ist der Grund, warum einige Objekte auf dem Wasser schwimmen.
    الطفو هو السبب وراء سباحة بعض الأشياء على سطح الماء.
  • Die Erhöhung des Auftriebs verbessert die Stabilität des Schiffs.
    زيادة قوة الطفو تعزز استقرار السفينة.
  • Durch Auftrieb können Vögel und Flugzeuge in der Luft schweben.
    بفضل الطفو ، يستطيع الطيور والطائرات العوم في الهواء.
  • Die Schwächung des Teheraner Regimes gibt den gemäßigten Schiiten im Irak Auftrieb, die in den letzten Jahren an die Wand gedrängt wurden.
    وفي المقابل يؤدِّي إضعاف نظام الحكم في طهران إلى تشجيع الشيعة المعتدلين في العراق الذين تمت تنحيتهم جانبًا في الأعوام الأخيرة.
  • Die UMNO beabsichtigt unterdessen die Oppositionskoalition zu spalten, zu der die PAS zählt. Die Koalition wird gegenwärtig vom ehemaligen Vizepremierminister Anwar Ibrahim angeführt und hat durch reale Gewinne bei den Parlamentswahlen im vergangenen Jahr politischen Auftrieb erlangt.
    وفي هذه الأثناء صار حزب منظمة الملايو الوطنية المتَّحدة يسعى إلى تقسيم ائتلاف المعارضة الذي ينتمي إليه الحزب الإسلامي الماليزي. وفي الوقت الحالي يتولى قيادة هذا الائتلاف نائب رئيس الوزراء السابق، أنور إبراهيم، كما أنَّ هذا الائتلاف نجح في إحراز تقدّم سياسي من خلال المكاسب الحقيقية التي حقَّقها في الانتخابات البرلمانية التي تم إجراؤها في العام الماضي.
  • Besorgt über ihre Verluste will die UMNO ihr Anrecht auf die Verteidigung des Islam in Malaysia geltend machen. Die von Mitgliedern der UMNO angeführte "Kuhkopf"-Demonstration hat einer rassistisch aufgeladenen Manipulation der öffentlichen Meinung schnell Auftrieb verliehen.
    وحزب منظمة الملايو الوطنية المتَّحدة الذي يشعر بالقلق من الخسائر التي مني بها، يدَّعي لنفسه الحقّ في الدفاع عن الإسلام في ماليزيا. وكذلك أدَّت بسرعة المظاهرة التي قادها أعضاء في منظمة الملايو الوطنية المتَّحدة وحملوا فيها "رأس بقرة" إلى تعزيز التلاعب بمشاعر الرأي العام بأسلوب مشحون بالعنصرية.
  • Aufgrund seines Einflusses auf die Fatah-Milizen könnte Barghutis Freilassung Abbas und der in Misskredit geratenen Fatah-Führung helfen und der jüngeren Generation von Fatah-Politikern Auftrieb geben.
    ونظراً لنفوذه بين ميليشيات فتح، فإن الإفراج عن البرغوثي من شأنه أن يساعد عباس وزعماء فتح، وأن يدعم الجيل الأحدث سناً من زعماء فتح.
  • Doch das Einreiseverbot gegen Sheikh Hasina wurde aufgehoben. Und auch ihre Gegenspielerin Khaleda Zia ist noch im Lande. Die Kehrtwende brachte beiden Auftrieb, und so titelte The Daily Star "From Zero to Hero." Der Reformprozess muss nun trotz der beiden weitergehen.
    غير أنَّ الحكومة الانتقالية ألغت الحظر الذي فرضته على شيخة حسينة والذي كان يمنعها من العودة إلى البلاد. كذلك لا تزال منافستها خالدة ضياء تقيم في البلاد. أدَّى هذا التحوّل إلى تشجيع الامرأتين، مما دفع صحيفة الديلي ستار إلى نشر مقالة بعنوان "من صفر إلى بطل". والآن لا بدّ من مواصلة عملية الإصلاح على الرغم من الامرأتين.
  • Hundertfünfzig Jahre später lassen sich wichtige Parallelen ziehen. Es ist nicht die Religion, die al-Qaida ihren Auftrieb gibt, sondern viel eher eine Weltwirtschaftspolitik um Öl, Waffen, Geld und Militärkräfte.
    بعد مائة وخمسين سنةً، هناك تشابه مهم يمكن تلمّسه. وبعد كل ذلك فلَيسَ الدين هو الذي يُزوّدُ تنظيم القاعدةَ بزخمه، ولكن الإقتصاد السياسي العالمي مِنْ النفطِ والأسلحة والمال والقوات العسكرية.
  • Die Abschaffung des Gesetzes gäbe ohne Zweifel jenen Auftrieb, die nicht im Schatten von Strafrechtsparagrafen die eigene Geschichte aufarbeiten wollen.
    أمّا إلغاء القانون فسيشجّع من دون شكّ الذين يريدون معالجة تاريخهم الخاص بعيدًا عن قوانين العقوبات.
  • Es war unsere militärische Reaktion auf die Entführung von Gilad Shalit, die den Extremisten in der Hamas in ihrem Kampf mit den Moderaten Auftrieb gegeben hat, statt das Gegenteil zu bewirken. Wo liegt da die Logik?
    إن ردّة فعلنا العسكرية على اختطاف الجندي غيلاد شاليت هي التي شجّعت المتطرّفين في „حماس“ في صراعهم مع المعتدلين، بدل من أن تؤدّي إلى عكس ذلك. فأين يكمن المنطق هنا؟
  • Der Irakkrieg 2003 gab ihnen nochmals Auftrieb, so dass auch das zweigeteilte Weltbild weiterhin floriert. Ihre Darstellung von der Bedrohung der (religiös-kulturellen) Identität durch externe Mächte und die Forderung nach Mobilisierung von Abwehrkräften erhält durch die realen Ereignisse auch unter nicht-islamistisch orientierten Mitgliedern der Bildungselite großen Zuspruch.
    وقد أعطت حرب العراق دفعا متجددا لهذه الحركات بحيث انتعشت الصورة الثنائية للعالم أكثر. وقد غدا بإمكان الصورة التي تقدمها عن المخاطر التي تتهدد الهوية (الثقافية الدينية) من طرف القوى الأجنبية أن تجد لها بحكم الأحداث الواقعية رواجا وتجاوبا حتى في صفوف النخبة المثقفة من غير الإسلاميين.
  • Es scheint, dass diese Neutralität eher der alten Garde entgegenkommt, da ein positives Signal gegenüber der neuen Garde und Gamal Mubarak diesen sicher einen entscheidenden Auftrieb geben würde.
    ويبدو في شكل عام أن هذا الحياد يخدم مصالح الحرس القديم، لأنه من شأن بإدرة إيجابية يقوم بها ضباط عسكريون كبار حيال الحرس الجديد وجمال مبارك أن تمنحهما زخماً مؤكَّداً.
Synonyme
  • Auftriebskraft | Antrieb, Aufschwung | Beute
Synonyme
  • Beispiel, Mut, Vorbild, Aufschwung, Drang, Anreiz, Auftrieb, Aufwind, Ansporn, Ermutigung
Beispiele
  • Der Tag, der Frankreichs Gloire und Britanniens Selbstvertrauen Auftrieb geben sollte, verstrich ohne besondere Ereignisse., Die Hilfsstoffpreise begünstigten eher einen Auftrieb., Aber es ist kein Zweifel, daß die Diskussion über Bornholm, der zunächst nur Gefühlswert beizumessen ist, den Kreisen in Schweden Auftrieb verschaffen kann, die sich für den Anschluß an den Atlantikpakt einsetzen., Das Eigenleben dieser Strafsteuer auf Unternehmensgewinne bekommt neuen Auftrieb., Erreichen die USA schnell alte Wachstumsraten, könnte dadurch die Weltwirtschaft und auch Deutschland genug Auftrieb und Entlastung für die öffentlichen Kassen bekommen sowie neuen Handlungsraum für die Politik., Vor allem die Tochtergesellschaften in den USA, in Australien und der Region Asien Pazifik sorgen für Auftrieb., Reime ging davon aus, dass die Anti-Atomgruppen durch den Verlauf der jüngsten Proteste moralischen Auftrieb bekommen haben. ddp, Es ist ein schwarzer Schlauch, der sich wie ein Schal um die Brust legt und in der Not mit über 200 P Auftrieb explodiert., Das könnte der Aktie weiteren Auftrieb geben.t.s., Zinssenkungsfantasien, kletternde Kurse von Technologietiteln und eine starke Eröffnung der Wall Street gaben dem Neuen Markt am Montag Auftrieb [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr
leftNeighbours
  • neuen Auftrieb, zusätzlichen Auftrieb, Zusätzlichen Auftrieb, weiteren Auftrieb, kräftigen Auftrieb, enormen Auftrieb, starken Auftrieb, gewaltigen Auftrieb, Kräften Auftrieb, leichten Auftrieb
rightNeighbours
  • Auftrieb gegeben, Auftrieb geben, Auftrieb verleihen, Auftrieb erhalten, Auftrieb verliehen, Auftrieb bekommen, Auftrieb verschafft, Auftrieb erhielt, Auftrieb verschaffen, Auftrieb erhielten
wordforms
  • Auftrieb, Auftriebs, Auftriebes, Auftriebe, Auftrieben