Textbeispiele
  • Er kam unentschuldigt zu spät zur Arbeit.
    جاء متأخراً للعمل بدون عذر.
  • Sie hat die Prüfung unentschuldigt verpasst.
    فاتتها الامتحان بدون عذر.
  • Er wurde unentschuldigt vom Unterricht ferngehalten.
    أُبعد عن الدرس بدون عذر.
  • Du kannst es nicht unentschuldigt fehlen lassen.
    لا يمكنك تركه بدون عذر.
  • Er blieb der Sitzung unentschuldigt fern.
    غاب عن الجلسة بدون عذر.
  • lhr Mann hat zwar für ein Jahr im Voraus gezahlt, aber wenn Sie auf Seite 20 in unserer Schulordnung nachschlagen, sehen Sie, dass unentschuldigtes Fehlen über einen längeren Zeitraum zur Folge hat, dass das Schuldgeld verfällt.
    أعلم أن زوجك دفع رسوم العام كاملةً ولكن لو رجعت إلى صفحة 20 من القوانين واللوائح التي أرسلناها لك في كتيب اللوائح
  • Ich werde unentschuldigt fehlen.
    .سأتغيّب دون رخصة
  • lhr Mann hat zwar für ein Jahr im Voraus gezahlt, aber wenn Sie auf Seite 20 in unserer Schulordnung nachschlagen, sehen Sie, dass unentschuldigtes Fehlen über einen längeren Zeitraum zur Folge hat, dass das Schuldgeld verfällt.
    ... أنا أعلم أن زوجك دفع مصاريف عام مقدم ... ولكنك لو قرأت دليل المدرسة الذى أرسلناه إياكى إنه إن لم يكن هناك عذر مقبول ... للغياب الغير مُصرح به
  • Jeder wird unentschuldigt fehlen. Niemand hält sie auf.
    الجميع يغادرون بلا إذن ولا أحد هنا يوقفهم
  • Jeder Marine an diesem Ort fehlt unentschuldigt.
    عليك الخروج من هنا كل الجنود هنا خرجوا بلا إذن
  • Cortez und Brannan werden noch immer vermisst und gelten als unentschuldigt fehlend.
    ومن المفترض انهم غائبين بدون تصريح
  • Cortez ist auf ihrer dritten Tour. Sie fehlt nicht unentschuldigt.
    هذه الجولة الثالثة لكورتيز لن تقوم بالغياب من دون تصريح
  • Carlos fehlt unentschuldigt bei der Entziehungskur seit gestern, und ich habe keine Ahnung, wo er ist.
    كارلوس " خرج من مصحة اعادة التأهيل " البارحة، و لا فكرة لدى عن مكانه
  • Wenn du noch mal entscheidest, unentschuldigt abwesend zu sein, wirst du nicht bis zum Tor kommen.
    إذا فكرت بالتسلل مجددًا فلن تعبري تلك البوابة مرة أخرى