Textbeispiele
  • Freundliches Händeschütteln wird Karimow dagegen kaum zu Reformen bewegen. Jedes Entegegenkommen wird von dem usbekischen Präsidenten als Schwäche aufgefasst.
    لكن مجرد تبادل المصافحات الودية مع كريموف لن يكون كافيا لدفعه في اتجاه الإصلاحات. بل على العكس سوف يعتبر الرئيس الأوزبيكستاني مؤشرات المودة والانسجام تجاه سياسته لونا من ألوان الضعف.
  • Die Ablehnung der Osloer Übereinkommen trug politisch Früchte für die Hamas, als den Palästinensern klar wurde, dass das Händeschütteln auf dem Rasen des Weißen Hauses nicht das begehrte Ende der israelischen Besatzung oder auch nur der illegalenisraelischen Siedlungsmaßnahmen bringen würde.
    فقد أتى رفض حماس لاتفاقيات أوسلو بثماره السياسية، بعد أنبات من الواضح على نحو متزايد في أعين الفلسطينيين أن المصافحاتالحارة في حديقة البيت الأبيض لن تسفر عن النهاية المطلوبة للاحتلالالإسرائيلي، أو حتى عن توقف الأنشطة الاستيطانية غير القانونية التيتمارسها إسرائيل.
  • Dann zum Händeschütteln zu ein paar 100 Abgeordneten, die keinen Penny lockermachen. Politiker und Schauspieler.
    لكي يتبرعوا حتى ولو بسنت واحد , السياسيين والممثلين
  • Schon okay. Ist ja nur ein Händeschütteln. Nein.
    ... إذاً , إذا كانت ( كوريـن ) ستحضـر للجميـع
  • "weil sie dachten, der Aufkauf von viel Platz. Wir besitzen ein Grundstück in der Mall, und ich bekomme eine Menge großer Händeschütteln.
    "كان يمثل متجر "هوم ديبوت ...لأنهم أرادوا مساحة أكبر
  • Händeschütteln, nicht umarmen.
    بالطبع لدينا بعض الفوضى
  • Händeschütteln mit der Obrigkeit, sicher.
    ،حسنا، إذا !المصافحة الرسمية
  • Nur ein kleines Schwätzchen und ein Händeschütteln.
    مجرد تعارف، أتعرف؟ مجرد مصافحة ودردشة
  • Hongkong ist schrecklich feucht. Selbst beim Händeschütteln tropft das Wasser.
    !هونج كونج" رطبة جداً" !تذرفين العرق لمجرد المصافحة
  • Vielleicht von einem Händeschütteln.
    .ربّما من مصافحة