arrangieren {arrangierte ; arrangiert}
Textbeispiele
  • Kannst du bitte die Bücher regalweise arrangieren?
    هل يمكنك رتب الكتب حسب الرفوف، من فضلك؟
  • Wir müssen unsere Pläne neu arrangieren.
    علينا أن نرتب خططنا من جديد.
  • Sie arrangiert häufig die Möbel in ihrem Haus.
    هي ترتب الأثاث في منزلها بشكل متكرر.
  • Der Manager wird die Zeitpläne für das nächste Quartal arrangieren.
    سيقوم المدير بترتيب الجداول الزمنية للربع القادم.
  • Sorgfältig arrangierte er die Briefmarken in seinem Album.
    رتب بعناية الطوابع في ألبومه.
  • Aber wenn der Westen die Aktivitäten von al-Qaida im Jemen in den Griff bekommen will, muss er Salih dazu bringen, sich sowohl mit den Huthis als auch mit den Aufständischen im Süden zu arrangieren, und das bedeutet, dass er ihnen Macht abgeben muss. Salih wird sich derartigen Bestrebungen mit Sicherheit widersetzen.
    ولكن إذا كان للغرب أن ينجح في الحد من أنشطة تنظيم القاعدة في اليمن، فلابد وأن يعمل على دفع صالح إلى التوصل إلى التسوية مع الحوثيين والانفصاليين، وهذا يعني تقاسم السلطة معهما. ومن المؤكد أن صالح سوف يقاوم هذه المساعي.
  • Während das beim wichtigsten Verbündeten, den Vereinigten Staaten, noch anders aussieht und zumindest die Bush-Regierung noch auf das Bündnis mit dem General setzt, mehren sich jedoch auch in Washington die Stimmen, die freie Wahlen und Demokratie für Pakistan fordern. Musharraf, so ein seit langem kursierender Kompromiss-Vorschlag, könnte sich ja auch mit der Ex-Premierministerin Benazir Bhutto arrangieren und die Macht mit ihr teilen.
    أما عند أهم الحلفاء، أي الولايات المتحدة، فالوضع يختلف عن ذلك، وحكومة بوش تريد أن تحافظ على حلفها مع الجنرال. إلا أن هناك أصواتا في واشنطن تطالب بحرية الإنتخابات والديمقراطية في باكستان. وهناك اقتراح لحل وسط شائع منذ فترة يقول بأن مشرف يمكنه أن يتصالح مع رئيسة الوزراء السابقة بنازير بوتو ليتقاسم السلطة معها.
  • Widerstehen oder sich arrangieren?
    صمود أم تواطؤ؟
  • Um seiner eigenen nationalen Interessen willen muss Israelsich mit seinen Nachbarn arrangieren.
    والآن يتعين على إسرائيل أن تتصالح مع جيرانها إن كانت راغبةفي حماية مصالحها الوطنية الخاصة.
  • Zweitens: Auch wenn Chamenei die Verantwortung für das Atomprogramm an Rohani abgibt (was angesichts der Tatsache, dass erunter Ahmadinedschad daran festgehalten hat ungewiss ist), musssich der neue Präsident mit der Revolutionsgarde arrangieren, deren Unterstützung – zumindest stillschweigend – für jedwedes Atomabkommen notwendig ist.
    وثانيا، حتى إذا سلم خامنئي الملف النووي إلى روحاني (وهو ليسبالأمر المؤكد، لأنه كان يحتفظ به أثناء ولاية أحمدي نجاد)، فإنالرئيس الجديد لابد أن يتصالح مع الحرس الثوري الإيراني، الذي يشكلدعمه ــ على الأقل ضمنيا ــ ضرورة لأي اتفاق نووي.
  • Beide mussten sich zeitweise mit einem ihnen feindlichgesonnenen Parlament arrangieren.
    ولقد اضطر كل منهما إلى "التعايش" لفترة من الوقت مع برلمانعدائي.
  • Mit dem Gazastreifen in seinem Hinterhof hat sich Ägyptenschon mehrmals als Vermittler zwischen Hamas und Fataheingeschaltet und – bis jetzt erfolglos – versucht, nach der Entführung des israelischen Soldaten Gilad Shalit durch die Hamaseinen Gefangenenaustausch mit Israel zu arrangieren.
    فمع وقوع قطاع غزة في الساحة الخلفية لمصر، عملت مصر عدة مراتكوسيط لتسوية الخلافات بين حماس وفتح، ولقد ظلت تحاول بلا جدوى حتىالآن الترتيب لعملية تبادل أسرى مع إسرائيل منذ اختطاف حماس للجنديالإسرائيلي جيلاد شاليت .
  • Gleichwohl hat der Iran auch das Bedürfnis, sich mit seinen Widersachern zu arrangieren.
    إلا أن إيران تشعر أيضاً بالحاجة إلى تسوية خلافاتها معخصومها.
  • Kim Kyong Huis Absicht, nach dem Ableben ihres Bruders Macht auszuüben wird von Gerüchten genährt, dass sie im Juni daranbeteiligt war einen Verkehrsunfall zu arrangieren, bei dem Ri Je Gang ums Leben kam, der hochrangiger Parteifunktionär war und alshinter Kim Jong Un stehend galt. Ri Je Gang soll versucht haben Kim Kyong Hui und ihre engen Verbündeten von der Macht zuverdrängen.
    وكان اعتزام كيم كيونج هوي ممارسة السلطة بعد وفاة أخيهامدعوماً بشائعات مفادها أنها ساعدت في ترتيب حادث السيارة الذي أسفرعن مقتل ري جي جانج، أحد كبار المسؤولين في الحزب والوصي المرتقب علىكيم جونج يون الذي قيل إنه حاول طرد كيم كيونج هوي وحلفاءها المقربينمن السلطة.
  • Das umstrittenste Thema sind allerdings die Besuchejapanischer Ministerpräsidenten beim Yasukuni- Schrein und bis zu Abes Besuch in Peking war China sehr zögerlich, ein Gipfeltreffenmit Japan zu arrangieren, solange derartige Besucheanhielten.
    إلا أن زيارات رئيس الوزراء الرسمية إلى ضريح ياسوكوني كانتتشكل القضية الأكثر إثارة للنزاع والجدال في العلاقات الصينيةاليابانية. وقبل زيارة آيب كانت الصين عازفة عن المشاركة في أي لقاءاتقمة مع اليابان ما دامت مثل هذه الزيارات مستمرة.
Synonyme
  • anordnen | vereinbaren, einrichten, einfädeln
    نظّم ، نسّق ، صنّف ، بوّب ، نضّد ، صفّ
Synonyme
  • übernehmen, leisten, organisieren, aufbauen, unternehmen, realisieren, verwirklichen, erledigen, veranstalten, ausrichten
Beispiele
  • Mit überströmender Höflichkeit erklärte dieser seine Bereitwilligkeit, uns zu folgen und versuchte sofort, die Bindfäden seiner Beinkleider neu zu arrangieren., Noch gestern hatte er kein Wort vom Abreisen verlauten lassen, noch gestern hatte er - ja, das fiel ihm siedheiß ein - noch gestern hatte Schnaase von dem Sommerfeste gesprochen, das er arrangieren wollteund heute reiste er ab!, " erwiderte er, "ich habe bereits von den Hünengräbern sprechen hören; man beabsichtigt, wenn ich nicht irre, auf dem Platze eine Gesellschaft zu geben, ein Fest zu arrangieren.", "Ich bin auf den Gedanken gekommen, ob es nicht zweckmäßig wäre, bevor die Sache sich nicht mehr vertuschen läßt, eine gemeinschaftliche Besprechung meiner Gläubiger zu arrangieren., Wollen Sie mir Ihren Arm geben; ich sehe, die Paare arrangieren sich.", Als er in den Ballsaal trat, fing man soeben einen Kontertanz zu arrangieren an., "Suchen Sie die Sache zu arrangieren", schloß der Brief, "natürlich darf mein Vater nichts davon erfahren., Wir arrangieren drei Plätze, den ersten zu einem Dollar, den zweiten zu einem halben und den dritten zu einem Vierteldollar., "Wie hübsch", rief die Fürstin, "das muß ich alles sehen, Sie sollten mir und der Baronin Dünhof wieder einmal einen Tee arrangieren.", Krankheit, Alter und Tod erscheinen mir immer als die drei Unmöglichkeiten des Lebens - alles andere geht irgendwie von selbst,aber mit Unmöglichkeiten muß man sich zu arrangieren versuchen.
leftNeighbours
  • zu arrangieren, EDP arrangieren, Kommunalparlament arrangieren, Strandfest arrangieren, Fischdick arrangieren, Energierechtsnovelle arrangieren, irgendwie arrangieren, Machthabern arrangieren, miteinander arrangieren, Sich arrangieren
rightNeighbours
  • arrangieren müssen, arrangieren ließe
wordforms
  • arrangiert, arrangieren, arrangierte, arrangierten, arrangiere, arrangierend, arrangieret, arrangierest, arrangiertet, arrangiertest, arrangierst