anweisen {wies an ; angewiesen}
Textbeispiele
  • i) ihre Vertreter anweisen, auf der sechzigsten Tagung der Versammlung ein umfassendes Reformpaket zur Neubelebung der Generalversammlung zu verabschieden, namentlich durch die Rationalisierung ihrer Arbeit und die Beschleunigung des Beratungsprozesses, die Straffung ihrer Tagesordnung, ihrer Ausschussstruktur und ihrer Verfahren für Aussprachen im Plenum und die Anforderung von Berichten sowie durch die Stärkung der Rolle und der Befugnisse ihres Präsidenten;
    '1` إصدار التعليمات لممثليهم بأن يعتمدوا في دورتها الستين مجموعة شاملة من تدابير الإصلاح من أجل تنشيط الجمعية العامة، وذلك عن طريق أمور منها ترشيد أعمالها والإسراع بخطى العملية التداولية، وتبسيط جدول أعمالها وهيكل لجانها وإجراءات مناقشاتها العامة وطلب التقارير؛ وتعزيز دور وسلطة رئيسها؛
  • fordert alle Staaten auf, bei den Überprüfungen nach den Ziffern 11 und 12 mitzuarbeiten, und beschlieȣt, dass der Flaggenstaat, falls er der Überprüfung auf hoher See nicht zustimmt, das Schiff anweisen wird, einen geeigneten und leicht erreichbaren Hafen für die erforderliche Überprüfung durch die örtlichen Behörden nach Ziffer 11 anzulaufen;
    يطلب من جميع الدول التعاون مع عمليات التفتيش عملا بالفقرتين 11 و 12 ويقرر، في حالة عدم موافقة دولة العلم على التفتيش في أعالي البحار، أن تعطي دولة العلم تعليماتها إلى السفينة كي تتجه إلى ميناء مناسب وقريب لكي تقوم السلطات المحلية بالتفتيش المطلوب عملا بالفقرة 11؛
  • Das Gesetz ist von minderer Relevanz, denn Putin kann immernoch den Verfassungsgerichtshof anweisen, ihm eine dritte Amtszeitzu genehmigen.
    والقانون في هذا السياق لا يشكل قوة فاعلة، ما دام بوسع بوتنوقتما شاء أن يأمر المحكمة الدستورية بالموافقة على استمراره كرئيسلفترة ولاية ثالثة؟
  • Diese Annahme macht allerdings nur dann Sinn, wenn eine Regierung Schulden in ihrer eigenen Währung aufnimmt. Nur dann kannsie ihre Notenbank anweisen, zur Auszahlung der Gläubiger genug Geld zu drucken.
    ان هذا الافتراض منطقي ولكن فقط عندما تقوم الحكومة باصدارالدين بعملتها هي وفي تلك الحالة فقط فإن بامكانها ان تأمر بنكهاالمركزي ان يطبع مبالغ كافية من اجل الدفع لدائنيها ولقد كان هذه هوالامر المتبع في جميع البلدان المتقدمة قبل قدوم اليورو.
  • Die europäischen Regierungen können die EZB nicht anweisen, Staatsanleihen zu kaufen.
    ولم تعد الحكومات الأوروبية في موقف يسمح لها بتكليف البنكالمركزي الأوروبي بشراء السندات الحكومية.
  • Auch legten sie bei ALLAH nachdrückliche Eide ab : " Wenn du sie anweisen würdest , würden sie gewiß ausziehen . " Sag : " Schwört nicht !
    « وأقسموا بالله جهد إيمانهم » غايتها « لئن أمرتهم » بالجهاد « ليخرجنَّ قل » لهم « لا تقسموا طاعة معروفة » للنبي خير من قسمكم الذي لا تصدقون فيه « إن الله خبير بما تعلمون » من طاعتكم بالقول ومخالفتكم بالفعل .
  • Auch legten sie bei ALLAH nachdrückliche Eide ab : " Wenn du sie anweisen würdest , würden sie gewiß ausziehen . " Sag : " Schwört nicht !
    وأقسم المنافقون بالله تعالى غاية اجتهادهم في الأيمان المغلَّظة : لئن أمرتنا - أيها الرسول - بالخروج للجهاد معك لنخرجن ، قل لهم : لا تحلفوا كذبًا ، فطاعتكم معروفة بأنها باللسان فحسب ، إن الله خبير بما تعملونه ، وسيجازيكم عليه .
  • Ich sollte... eine Kopie meiner Formel... an Mutter und Vater schicken... und sie anweisen, falls mir etwas zustoßen sollte... dass sie eine Kopie und mein Original an Washington schicken sollen.
    ما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ. . . . . . بريدُ صيغتُي , a نسخة، إلى الأمِّ والأبِّ
  • Ich kann sie nicht anweisen zu schlafen.
    درجة حرارة هيز مرتفعة..و هم جميعا لم ينامو
  • Einmal geschluckt, wird Ihre DNA Ihre Zellen anweisen,
    حمضها النووي المهضوم سيسيطر على المحتوى البلازمى لخلايا جسدك
Synonyme
  • zuteilen
    دلّ ، أشار ، أومأ ، أرشد ، استقامة ، رشد ، هداية ، سداد ، صواب
Synonyme
  • zeigen, heißen, beraten, aufgeben, verpflichten, einführen, lehren, ausbilden, überweisen, vorschreiben
Beispiele
  • Ich werde Euch Euren Schlafraum anweisen, und wir müssen bald die Ruhe suchen, da es morgen einen zeitigen Aufbruch geben wird.", Denn wüßtest du es nicht, so hättest du mir nicht die richtigen Plätze anweisen können., Darum ließ Simon den Mann nicht in der Gesindestube abtreten, sondern ihm ein besonderes Gemach anweisen, wo er sich erholen und der Ruhe pflegen konnte., "Mein Vater ist, wie Ihr gehört habt, nicht hier," wandte Brunhilde sich zu dem Fremden. "Wollt Ihr dennoch warten, dann mag Euch der Falkenmeister ein Gemach anweisen., Jetzt gehen Sie zum Hausmeister, um sich das Zimmer anweisen zu lassen, welches man für Sie bestimmt hat., "Sie habe ich zum jungen Herrn Baron zu führen, der Ihnen ein Zimmer anweisen soll, welches ich ihm zu bezeichnen habe.", Er nahm ihn am Arme und führte ihn nach dem Zimmer, welches er sich hatte anweisen lassen., Vielleicht würde sie mir ein Zimmer oder die Küche anweisen, wo ich mich dann erst entfernte, wenn er zur Ruhe gegangen ist.", Abends spät kam er in Etain an, so sehr ermüdet, daß er sich sofort ein Zimmer anweisen ließ, wo er sich zur Ruhe legte., "Sie werden uns jetzt unser Versteck anweisen.
leftNeighbours
  • Zimmer anweisen, Bezirksregierungen anweisen, Plätze anweisen, Plaz anweisen, Wohnung anweisen, Palaste anweisen, Regierungspräsidium anweisen, Ausländerbehörde anweisen, Gemach anweisen, Staatsanwaltschaft anweisen
rightNeighbours
  • anweisen lassen, anweisen werde
wordforms
  • angewiesen, anweisen, anzuweisen, anweist, anwies, anwiesen, anweise, anweisend, anwiese, anweiset, anwieset, anweisest, anwiest, anwiesest