die Ansage [pl. Ansagen]
إذَاعَةٌ [ج. إذاعات]
Textbeispiele
  • Die Ansage wird gleich auf der Radiosendung zu hören sein.
    سوف يتم سماع الإعلان على البرنامج الإذاعي قريبًا.
  • Bitte achten Sie auf die nächste Ansage am Bahnhof.
    يرجى الانتباه إلى الإذاعة التالية في المحطة.
  • Die Ansage vom Piloten informierte uns über die Flughöhe.
    أخبرنا إذاعة الطيار بارتفاع الرحلة.
  • Die Ansage vom Lehrer war für alle Schüler bestimmt.
    كانت إذاعة الأستاذ موجهة إلى كل الطلاب.
  • Ich habe die Ansage auf der Versammlung verpasst.
    لقد فاتني الإذاعة في الاجتماع.
  • Die Ansage im Radio war sehr hilfreich.
    كانت الإذاعة على الراديو مفيدة للغاية.
  • Die Ansage im Bahnhof war unverständlich.
    كانت البث في المحطة غير واضحة.
  • Die Ansage des Piloten beruhigte die Passagiere.
    أطمأن ركاب الطائرة بث الطيار.
  • Die Ansage des Schiedsrichters war endgültig.
    كانت الإذاعة للحكم نهائية.
  • Die Ansage des Diskjockeys war lustig.
    كان بث دي جي مضحكا.
  • Dass ausgerechnet Saddams langjähriger Lieblings-Ansager das Kommuniqué verkünden sollte, ließ jeden Iraker ahnen, dass Ungeheuerliches geschehen ist oder geschehen würde.
    واختيار مقداد مراد، مذيع صدام المحبب لسنوات طويلة، لإذاعة البيان جعل كل عراقي يشعر بأن مصيبة كبرى وقعت أو على وشك الحدوث.
  • Diese großspurigen Ansagen bedeuten allerdings nicht inbeiden Ländern das Gleiche.
    إلا أن هذا النوع من التباهي يعني شيئين مختلفين بالنسبة لكلمن الدولتين.
  • Als sie zu Berichten über Sarah Palins150.000- Dollar- Garderobe in einer Late- Night Talkshow beiläufigsagte, dass sie Garderobe aus dem Kaufhaus trage und dass man„viele nette Teile im Internet bekommen kann“, war das keineweltbewegende politische Enthüllung. Dennoch war es eine starke Ansage, vor allem an die Frauen, denen sie sagte: Ich bin nicht Nancy Reagan, in Galliano gekleidet und abgeschirmt in einereigenen Welt lebend.
    فهي لم تنتهج سياسة خارقة حين عَـقَّبت بذكاء على تقارير عنخزانة ملابس سارة بالين التي تحتوي على أشياء تبلغ قيمتها مائة وخمسينألف دولار، فذكرت على نحو عَـرَضي في مقابلة لها في إطار أحد برامجالمحادثات التي تعرض في وقت متأخر أنها كانت ترتدي ثياباً اشترتها منسلسلة محال شائعة، ثم أضافت أن أي شخص يستطيع أن يحصل على الكثير منالأشياء اللطيفة عن طريق البحث في الإنترنت.
  • Die Wähler brauchen nicht lange, um herauszufinden, dass essich bei den Ansagen der Populisten um leere Versprechungenhandelt.
    فلن يستغرق الناخبون وقتاً طويلاً قبل أن يكتشفوا أن الوعودالتي بذلها لهم الشعوبيون كانت خاوية.
  • Dass China mit den USA auf internationaler Ebene nichtmithalten kann, heißt aber natürlich nicht, dass man den USA in Ostasien nicht doch den Kampf ansagen könnte oder dass ein Kriegmit Taiwan nicht möglich wäre.
    مما لا شك فيه أن عدم ترجيح قدرة الصين على منافسة الولاياتالمتحدة على الصعيد العالمي لا يعني أنها غير قادرة على تحدي الولاياتالمتحدة في منطقة شرق آسيا، أو أن اندلاع الحرب بسبب تايوان ليسبالأمر الوارد.
  • Über mehr als ein Jahrzehnt haben sich die Menschengefragt, wie China seine gigantischen Währungsreserven wohl nutzenwürde, vor allem, ob man damit der Vorherrschaft des Dollars den Kampf ansagen würde.
    ولمدة عشرة أعوام تقريبا، تساءل الناس كيف قد تستخدم الصيناحتياطيات الهائلة من النقد الأجنبي، وما إذا كانت تعتزم تحدي سيادةالدولار.
  • Wenn ihr es aber nicht tut , dann laßt euch Krieg von Allah und Seinem Gesandten ansagen ! Doch wenn ihr bereut , dann steht euch euer ( ausgeliehenes ) Grundvermögen zu ; ( so ) tut weder ihr Unrecht , noch wird euch Unrecht zugefügt .
    « فإن لم تفعلوا » ما أمرتم به « فأذنوا » اعلمَوا « بحرب من الله ورسوله » لكم فيه تهديد شديد لهم ولما نزلت قالوا لا بد لنا بحربه « وإن تبتم » رجعتم عنه « فلكم رءوس » أصول « أموالكم لاتَظلمون » بزيادة « ولا تُظلمون » بنقص .
  • Wenn ihr es aber nicht tut , dann laßt euch Krieg von Allah und Seinem Gesandten ansagen ! Doch wenn ihr bereut , dann steht euch euer ( ausgeliehenes ) Grundvermögen zu ; ( so ) tut weder ihr Unrecht , noch wird euch Unrecht zugefügt .
    فإن لم ترتدعوا عما نهاكم الله عنه فاستيقنوا بحرب من الله ورسوله ، وإن رجعتم إلى ربكم وتركتم أَكْلَ الربا فلكم أَخْذُ ما لكم من ديون دون زيادة ، لا تَظْلمون أحدًا بأخذ ما زاد على رؤوس أموالكم ، ولا يظلمكم أحد بنقص ما أقرضتم .
  • Wenn sich im Lauf der Zeit seine Position festigt ... ... wird er eine Fehde ansagen?
    مع مرور الوقت و ازدياد وضعة قوة هل سيحاول القيام بأى أعمال ثأر شخصى ؟
  • Jetzt warten wir auf die Ansage von Eddie Flint.
    و نحن الآن ننتظر الإعلان من إيدي فلنت معلن الحلبة
Synonyme
  • Ankündigung, Bekanntmachung, Verkündung
    إفشاء ، نشر ، بثبثة ، بثّ ، بدح ، إعلان ، بوح
Synonyme
  • Programm, Gewalt, Aufnahme, Nachricht, Ankündigung, Mitteilung, Befehl, Zwang, Bescheid, Bekanntgabe
Beispiele
  • Der hat den Herrn W. ohne Ansage einfach so vom Stuhl runter gehaut.", Er fliegt nicht nach New York, sondern nach "Dscheieffkey", und während die Stewardess ihre Ansage macht, streicht er mit den Fingern über die Börsendaten des Wirtschaftsteils., "Soweit ich weiß, sind wir das einzige Unternehmen weltweit, das die ganze Palette von der individuellen Ansage über die Hardware bis zu Sonderentwicklungen anbietet," sagt Hendrik Beyer., Ivica: "In den USA gibt es regelmäßig die Ansage während des Auftritts: 'He, hat jemand einen Übernachtungsplatz für uns?', Es folgt eine Ansage, dann gibt der Generalstäbler des Amazonenheeres ein Zeichen, und es kann losgehen., Dann kommt die erlösende Ansage: "Flug HKS552 nach Oseberg A ist jetzt für Sie zum Einsteigen bereit" - die Prozession in Orange schleppt sich vermummt übers Vorfeld zu einem 20sitzigen Großhubschrauber, Typ Sikorsky S61., Die Ansage des Kanzlers lässt keine Klarheit vermissen: Für die Bauern in einem erweiterten Europa soll es aus Deutschland keinen Euro zusätzlich geben., Die Ansage wird ausgepfiffen, der Zug walzt los., Es war kein Platz mehr auf dem Band, weil die Anrufer hinter der Ansage zu viele Nachrichten und Fragen hinterlassen hatten: Wo bist du? Was ist los mit dir? Warum meldest Du dich nicht?, Heute gibt es viel mehr Action auf der Bühne, es geht brutaler zu", sagt der Mann, der auf der Bühne immer mit der Ansage "Dead Man Walking" begrüßt wird.
leftNeighbours
  • klare Ansage, Klare Ansage, vorheriger Ansage, telefonische Ansage, monotone Ansage, klaren Ansage, deutliche Ansage, automatischen Ansage, programmatische Ansage, kurze Ansage
rightNeighbours
  • Ansage Nächster, Ansage beachten, Ansage informiert
wordforms
  • Ansage, Ansagen