-
Die Polizei versucht den Verdächtigen zu nachverfolgen.
تحاول الشرطة تعقب المشتبه به.
-
Er konnte die Bewegungen des Tieres mithilfe von GPS nachverfolgen.
تمكن من تعقب حركات الحيوان باستخدام الجي بي اس.
-
Die Behörden nachverfolgen die Ausbreitung der Krankheit.
السلطات تتعقب انتشار المرض.
-
Wir können die Gebrauchsgüter über ihr Herkunftsland nachverfolgen.
يمكننا تعقب البضائع الاستهلاكية عبر بلد المنشأ.
-
Sie können das Paket online nachverfolgen.
يمكنك تعقب الحزمة عبر الإنترنت.
-
Wir bekommen eine Riesenlieferung, die kann keiner nachverfolgen.
هناك بضاعة كبيرة قادمة في الطريق بحيث لا يستطيع احد تعقبنا
-
Werden sie ihn verfolgen? Den Anruf nachverfolgen?
هل يحاولون القيام بتعقبه تعقب الاتصال؟
-
Wir können es nicht nachverfolgen.
لكننا فشلنا فى تعقبة
-
Die Augen reagieren, und wir können die Hirndurchblutung nachverfolgen.
العين تستجيب للمؤثرات البصرية تدفق الدم يزيد بمناطق معينة بالمخ و يمكننا تتبع ذلك بالسونار
-
Wir bekommen eine Riesenlieferung, die kann keiner nachverfolgen.
هناك بضاعة كبيرة قادمة في الطريق بطريقة لا يمكن لأحد تعقبها
-
- Seltene Teile? - Das können wir nachverfolgen.
قطع غير مقلدة - شئ يمكننا تتبعه -
-
Gib der wissenschaftlichen Abteilung Bescheid, sie sollen kürzliche Strahlungen nachverfolgen.
نحتاج لقسم العلوم أن يرصد الإشعاعات الحاليّة عبر الخرائط