die Anrede [pl. Anreden]
مُخَاطَبَةٌ [ج. مخاطبات]
Textbeispiele
  • Die Anrede in einem Brief ist sehr wichtig.
    التحية في الرسالة مهمة جداً.
  • Sie wusste nicht, wie sie die korrekte Anrede formulieren sollte.
    لم تكن تعرف كيف تصيغ التحية بشكل صحيح.
  • Die Anrede in einer E-Mail kann informell oder formell sein.
    يمكن أن تكون التحية في البريد الإلكتروني غير رسمية أو رسمية.
  • In diesem Kurs lernen wir, wie man eine angemessene Anrede in einem Geschäftsbrief schreibt.
    في هذا الدورة، نتعلم كيفية كتابة التحية المناسبة في رسالة تجارية.
  • Eine angemessene Anrede ist der erste Schritt zu einer erfolgreichen Kommunikation.
    التحية المناسبة هي الخطوة الأولى للتواصل الناجح.
  • Die Anrede in einem Brief ist sehr wichtig.
    المُخاطبة في الرسالة مهمة جداً.
  • In einer formellen Anrede verwenden wir oft "Sehr geehrte Damen und Herren.
    في المُخاطبة الرسمية، نستخدم غالباً "سيداتي وسادتي الأعزاء.
  • Deine Anrede war sehr professionell.
    كانت مُخاطبتك محترفة جداً.
  • Beim Schreiben eines Geschäftsbriefs beginne ich normalerweise mit einer formellen Anrede.
    عادة، عندما أكتب رسالة عمل، أبدأ بمُخاطبة رسمية.
  • Es ist üblich, dass man die Anrede mit einem Komma abschließt.
    من المُعتاد أن يتم إغلاق المُخاطبة بفاصلة.
  • Und die Diener des Allerbarmers sind diejenigen , die sanftmütig auf der Erde schreiten ; und wenn die Unwissenden sie anreden , sprechen sie friedlich ( zu ihnen )
    « وعباد الرحمن » مبتدأ وما بعده صفات له إلى أولئك يجزون غير المعترض فيه « الذي يمشون على الأرض هوْنا » أي بسكينة وتواضع « وإذا خاطبهم الجاهلون » بما يكرهونه « قالوا سلاما » أي قولا يَسلمون فيه من الإثم .
  • Und die Diener des Erbarmers sind die , die demütig auf der Erde umhergehen und , wenn die Törichten sie anreden , sagen : « Frieden ! »
    « وعباد الرحمن » مبتدأ وما بعده صفات له إلى أولئك يجزون غير المعترض فيه « الذي يمشون على الأرض هوْنا » أي بسكينة وتواضع « وإذا خاطبهم الجاهلون » بما يكرهونه « قالوا سلاما » أي قولا يَسلمون فيه من الإثم .
  • « Friede ! » , als Anrede von einem barmherzigen Herrn .
    « سلام » مبتدأ « قولا » أي بالقول خبره « من رب رحيم » بهم ، أي يقول لهم : سلام عليكم .
  • Und die Diener des Allerbarmers sind diejenigen , die sanftmütig auf der Erde schreiten ; und wenn die Unwissenden sie anreden , sprechen sie friedlich ( zu ihnen )
    وعباد الرحمن الصالحون يمشون على الأرض بسكينة متواضعين ، وإذا خاطبهم الجهلة السفهاء بالأذى أجابوهم بالمعروف من القول ، وخاطبوهم خطابًا يَسْلَمون فيه من الإثم ، ومن مقابلة الجاهل بجهله .
  • Und die Diener des Erbarmers sind die , die demütig auf der Erde umhergehen und , wenn die Törichten sie anreden , sagen : « Frieden ! »
    وعباد الرحمن الصالحون يمشون على الأرض بسكينة متواضعين ، وإذا خاطبهم الجهلة السفهاء بالأذى أجابوهم بالمعروف من القول ، وخاطبوهم خطابًا يَسْلَمون فيه من الإثم ، ومن مقابلة الجاهل بجهله .
  • « Friede ! » , als Anrede von einem barmherzigen Herrn .
    ولهم نعيم آخر أكبر حين يكلمهم ربهم ، الرحيم بهم بالسلام عليهم . وعند ذلك تحصل لهم السلامة التامة من جميع الوجوه .
  • Von nun an werden Sie alle Gefängnisbeamten mit "Sir" anreden.
    ومن هذه اللحظة سوف تردى الزى الخاص بالسجن
  • Beantworten Sie die Frage. Die Anrede ist:
    أجب على السؤال ووجه له "الحديث بقولك، "سيدي الجنرال
  • Man wird nass, begegnet Haien und muss jeden mit "Alter" anreden.
    سوف تجعلك مبتله ، و هناك اسماك القرش "و سوف تدعى كل شخص بـ"صياد
  • Mir war nicht bewusst, dass wir uns mit Vornamen anreden.
    لم أدرك أنّ مستوى تعارفنا يرتقي إلى ذكر الاسم الأوّل وحسب
Synonyme
  • Ansprache, Exzellenz, Frau, Freund, Freundchen, Mensch, Bezeichnung, Titel, Titulierung
    مُكالمة ، مُحادثة
Synonyme
  • Sie, Frau, Ihr, Herr, Du, Titel, Fräulein, Bezeichnung, Benennung, Anrede
Beispiele
  • Daß ein Zentnersäule für eine Familie unmöglich über eine Woche hinaus reichen könne, behauptete er bei jeder Gelegenheit als feststehende, offenkundige Wahrheit, und seine stetige Anrede an Schüssel und Laib war: "Komm Schüssel!, Doch gestatte er mir: da ich ein Prediger bin, wenn auch ohne Amtes seit einiger Zeit, dürfte mir wohl die Anrede Ihr und Herr zukommen.", Hil, der zum ersten Mal einen Europäer sah, hatte seine Aufmerksamkeit mehr auf den ganzen Menschen als auf sein Anliegen gerichtet, und blickte jetzt fragend zu Se hinüber, als sich Saltner mit der von Se gehörten Anrede >Hil Hil< direkt an ihn wendete., Alle, die auf dem Schiff waren, erschraken heftig ob dieser Anrede und bezeichneten sich mit dem heiligen Kreuz, worauf das Gespenst verschwand., Diese Anrede hörte niemand mit an als ein Schornsteinfeger, der aus dem Versteck eines benachbarten Schornsteins lauschte., Bei solcher Anrede geht dem Begrüßten das Herz auf, und er erzählt dem Fragenden seinen Traum und den Kummer über die bisherige Täuschung., " fragte Assowaum, ohne ihre freundliche Anrede zu beachten, und nur forschend im Zimmer umherschauend, "ist Assowaum zu spät gekommen?, Mit diesen Worten wandte er sich, als Bahrens und Harper die innere Umzäunung verließen, gegen die Spalte, hinter der er den Prediger vermutete, und wollte eben seine Anrede beginnen, als dieser höhnisch rief:, Der drückte sie herzlich, ließ sie aber in aller Verlegenheit auch gar nicht wieder los, da er im Geist jetzt ebenfalls eine Anrede an Miß Adele vorbereitete., Die Worte, die ganze Anrede, die Beziehung auf die heimische, ihm bekannte Umgebung wirkten wie ein wohltätiger Zauber auf den Waldbewohner.
leftNeighbours
  • vertrauliche Anrede, höfliche Anrede, männl Anrede, persönliche Anrede, korrekte Anrede, vertraulichen Anrede, diese Anrede, joviale Anrede, übliche Anrede, direkte Anrede
rightNeighbours
  • Anrede Königliche, Anrede Lieber, Anrede Herr, Anrede Genosse, Anrede gewärtig, Anrede Schlumpf, Anrede Sehr, Anrede Madame, Anrede Männlein, Anrede Oma
wordforms
  • Anrede, Anreden