der Anker [pl. Anker]
Textbeispiele
  • Der Anker des Schiffes ist sehr schwer.
    المرساة للسفينة ثقيلة جدًا.
  • Wir müssen den Anker werfen, um das Boot zu stoppen.
    يجب أن نلقي المرساة لإيقاف القارب.
  • Der Anker ist ein Symbol der Hoffnung.
    المرساة هي رمز الأمل.
  • Sie haben den Anker gehoben und sind in See gestochen.
    لقد رفعوا المرساة وانطلقوا في البحر.
  • Seine Familien sind sein Anker in dieser schwierigen Zeit.
    أسرته هي مرساته في هذه الأوقات الصعبة.
  • Das Schiff warf den Anker in der Bucht.
    ألقت السفينة الهِلْب في الخليج.
  • Er benutzt den Anker, um das Boot zu sichern.
    يستخدم الهِلْب لتأمين القارب.
  • Der Anker hält das Schiff auf offener See.
    الهِلْب يثبت السفينة في البحر المفتوح.
  • Kannst du bitte den Anker holen?
    هل يمكنك أن تحضر الهِلْب من فضلك؟
  • Der Anker wurde gehoben und das Schiff konnte weiterfahren.
    رفع الهِلْب واستطاعت السفينة أن تواصل السير.
  • Aber diese Kraft braucht auch Anker, sie muss sich erneuern können, sie braucht Orientierung, Maßstäbe für Qualität und manchmal sogar Trost. Alles das finden wir in unserer Kultur.
    ولكن هذه الطاقة تحتاج أيضاً إلى مرساة، يجب أن تكون قادرة على تجديد نفسها، إنها تحتاج إلى الوجهة والمعيار للجودة وأحياناً أيضاً إلى السلوى. وكل هذا نجده في حضارتنا.
  • Fawaz ging nach Deutschland. In der damaligen DDR lernte er Deutsch, studierte Wirtschaftswissenschaften und lernte sein Frau Anke kennen. Seine Brüder gingen in die USA, nach Kanada und Saudi-Arabien.
    سافر فواز إلى ألمانيا؛ تعلَّم اللغة الألمانية في جمهورية ألمانيا الديموقراطية السابقة ودرس العلوم الاقتصادية وتعرَّف على زوجته أنكه. كذلك سافر أخوته إلى الولايات المتحدة الأمريكية وكندا والمملكة العربية السعودية.
  • Präsident Musharraf erhofft sich etwa eine Stärkung seiner Position, indem er sich dem Ausland als einziger möglicher Stabilitäts-Anker verkauft.
    والرئيس مشرّف نفسه يأمل بدوره في الاستفادة بتدعيم موقعه بأن يقدم نفسه للغرب على أنه الضمان الممكن الوحيد للاستقرار في البلاد.
  • Aber um die chinesisch-japanischen Beziehungen zuverbessern, muss Japan seine Anker erst auf der anderen Seite des Pazifiks werfen, denn letztendlich muss die japanische Diplomatieimmer in der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und dem Respektder Menschenrechte& verwurzelt sein.
    ولكن يتعين على اليابان إذا كانت راغبة في تحسين علاقاتهابالصين أن ترسخ أولاً علاقاتها بالجانب الآخر من المحيط الهادئ؛ ذلكأن الدبلوماسية اليابانية لابد أن تضرب بجذورها في نهاية المطاف فيالديمقراطية، وسيادة القانون، واحترام حقوق الإنسان.
  • Frankreich muss der zweite Anker des Wachstums und der Stabilität werden.
    ويتعين على فرنسا أن تعمل كركيزة ثانية للنمووالاستقرار.
  • Warum also sollte man riskieren, die beginnendewirtschaftliche Erholung des Kontinents im Keim zu ersticken? Saudi Arabien mit seinen stark steigenden Öleinnahmen könnte ein großesÜbereinkommen nützen, um sein Image als wichtiger Anker fürweltweite Finanzstabilität zu verfestigen.
    إذاً ما الذي يدعو إلى المجازفة بخنق العافية الاقتصادية التياستردتها القارة مؤخراً في مهدها؟ كما تستطيع المملكة العربيةالسعودية، في ظل عائدات النفط المزدهرة، أن تستخدم قدراً كبيراً منهذه الأموال في تعزيز صورة الدولة باعتبارها مرتكزاً أساسياًللاستقرار المالي العالمي.
  • Jetzt ist die EZB Europas Anker
    البنك المركزي الأوروبي هو ملاذ أوروبا الآن
  • Angesichts des politischen Chaos in Europa muss die EZB als Anker der Stabilität dienen.
    ومع انجراف أوروبا إلى هذه الدوامة من الاضطراب السياسي، فقدأصبح لزاماً على البنك المركزي الأوروبي أن يعمل كمرساة أمان واستقرارلأوروبا.
  • Eine Kapitulation vor Druck von außen entspricht niemandes Verständnis von einem „ Anker der Stabilität“.
    والحقيقة أن لا أحد قد يعتبر الإذعان لضغوط سياسية خارجيةبمثابة "مرساة استقرار".
  • Der Ausgang ist ungewiss und folgenreich – für Europanatürlich, aber auch für eine Weltwirtschaft, die sich inmitteneiner zeitgleich herrschenden Flaute befindet und aufgrund des Debakels in Amerika um die Schuldenobergrenze und der demütigenden Herabstufung seiner AAA- Kreditwürdigkeit mit einem geschwächten Anker manövriert.
    والنتيجة غير مؤكدة وتشتمل على عواقب كبيرة في الوقت نفسه ـبالنسبة لأوروبا بطبيعة الحال، ولكن أيضاً بالنسبة للاقتصاد العالميالذي أصبح في خضم تباطؤ متزامن ويعمل استناداً إلى ركيزة ضعيفة، بسببكارثة سقف الديون الأخيرة في أميركا والخسارة المذلة للتقييم (أأأ)لائتمانها السيادي.
Synonyme
  • Motor, Unruhe, Feder, Segel, Gehäuse, Anker, Mast, Riemen, Zeiger, Pendel
Beispiele
  • Und er stand auf dem Deich und blickte mit dunkeln Augen und finsterem Gesicht nach dem Ewer, der mit glockenhellem Klippklang des Spills den Anker hievte und dann das Boot an Deck zog., " Der schwere Anker fiel, rasselnd sprang die Kette nach, straffte sich und brachte den Ewer zum Schwoien., Ihm dauerte dieser Tag schon zu lang, und er hätte am liebsten gesehen, wenn sie schon mittags den Anker aufgehievt hätten, denn je länger es dauerte, desto eher konnte noch etwas dazwischenkommen und er womöglich wieder abgemustert werden., "To Anker, Vadder?, Sie setzten noch den zweiten Anker aus, dann nahm Klaus Mewes den kleinen Seekranken auf den Arm und trug ihn nach unten - und weil er nichts essen wollte, packte er ihn gleich in die Koje., Als sie um Mitternacht zwischen dem kleinen Land und dem großen Land, also zwischen der Düne und Helgoland zu Anker gingen, war der Wind nordwestlich geworden und zum Sturm angewachsen, so daß sie froh sein konnten, eine Reede zu haben., Dort aber wogte und schäumte ihnen die Flut unwiderstehlich entgegen und zwang sie, zu Anker zu gehen., Sie brachten das Fahrzeug unter Segel, hievten die Anker und kreuzten aus dem Helgoländer Loch., "Finkwarder Fischermann kann allerwärts to Anker gohn", lachte Klaus. "Büst ok bang, Störtebeker?, Auf der Reede von Blexen, dem oldenburgischen Weserdorf, das dwars von Bremerhaven liegt, ließen sie gegen Morgen den Anker fallen, pumpten das Gröbste heraus und krochen dann todmüde in ihre Kojen.
leftNeighbours
  • vor Anker, Oyak Anker, Goldener Anker, Gollen Anker, rettende Anker, rettenden Anker, sicher vor Anker, Conrad Anker, Sverre Anker, Daniel Anker
rightNeighbours
  • Anker gegangen, Anker geworfen, Anker lag, Anker liegenden, Anker fallen, Anker lichtete, Anker liegt, Anker ausgeworfen, Anker Ousdal, Anker lagen
wordforms
  • Anker, Ankern, Ankers