Textbeispiele
  • Gleichzeitig ist der Mann fieberhaft um ein besseres Image bemüht. Er lädt den US-amerikanischen Boxer Mike Tyson in die tschetschenische Hauptstadt Grosny ein, veranstaltet gemeinsame Kampfsportturniere und stellt sich internationalen Journalisten zum Interview, wo er dann Sätze sagt: "Ein Führer muss gefürchtet werden".
    في نفس الوقت يسعى هذا الرجل بكل ما في وسعه لإكساب نفسه سمعة أطيب مما هو عليها. فهو على سبيل المثال يدعو المصارع الأمريكي مايك تيسين إلى عاصمة الشيشان غروسني وينظم مباريات مشتركة لألعاب المصارعة الرياضية كما يدعو الصحافة الدولية إلى إجراء لقاءات معه يحلو له أثناءها استخدام عبارات رنانة مثل "من الصفات اللازمة للزعيم المقدرة على إثارة أحاسيس الخوف لدى الناس".
  • US- Generalstabschef Admiral Mike Mullen definierte diekolossalen Haushaltsdefizite Amerikas als die größte Bedrohung fürseine nationale Sicherheit.
    بل إن رئيس هيئة الأركان المشتركة الأميركي الأدميرال مايكمولين وصف العجز المالي الهائل مؤخراً بالخطر الأعظم الذي يهدد الأمنالقومي للولايات المتحدة.
  • Mike Mc Connell, Direktor des amerikanischen Geheimdienstes National Intelligence, hat vor kurzem vor einem Ausschuss des US- Senats zugegeben, dass Al Kaida an Kraft gewinnt und ihre Fähigkeit, Anhänger zu rekrutieren, auszubilden und sogar die USAanzugreifen, ständig verbessert.
    كان مايك مكونيل ، مدير هيئة الاستخبارات الوطنية الأميركية،قد اعترف مؤخراً أمام لجنة مؤلفة من أعضاء في مجلس الشيوخ أن تنظيمالقاعدة يكتسب المزيد من القوة ويعمل بثبات على تحسين قدراته فيمايتصل بالتجنيد، والتدريب، واستهداف مصالح الولايات المتحدة.
  • Schließlich ist China nicht einfach nur ein Nachbar Afghanistans, sondern die wichtigste aufstrebende Macht dieser Welt– tatsächlich eine „ Weltmacht“, wie US- Stabschef Mike Mullenletzten Juni in Peking meinte.
    إن الصين ليست مجرد دولة مجاورة لأفغانستان، فهي تُعَد القوةالصاعدة الأكثر أهمية على الإطلاق في العالم ـ بل "القوة العالمية"،كما أعلن مايك مولين، رئيس الأركان الأميركية المشتركة، في بكين فيشهر يونيو/حزيران الماضي.
  • Einer der renommiertesten englischen Klimatologen, Mike Hulme, Direktor des Tyndall Centre for Climate Change Research,weist darauf hin, dass militante Grüne und Sensationsjournalisten„ Katastrophe und Chaos ziellos als Waffen einsetzen, mit denen mandie Gesellschaft in penetranter Weise zu einer Verhaltensänderungzwingen wolle.“ Seiner Meinung nach sollten wir „einmal durchatmenund innehalten“.
    ويشير مايك هولم ، واحد من أبرز علماء المناخ ومدير مركزتيندال للبحوث ودراسات تغير المناخ، إلى أن هذا النوع من النضالالأخضر وصحافة "الصوت العالي" تستخدم الكوارث والفوضى كأسلحة غيرموجهة في تهديد المجتمع ودفعه إلى تغيير سلوكياته. وعلى حد تعبيره:"يتعين علينا أن نستنشق نفساً عميقاً ونتوقف لبعض الوقت".
  • Admiral Mike Mc Connell, Director of National Intelligencea. D. der USA, ist der Ansicht, dass „terroristische Gruppen früheroder später einen hohen Kenntnisstand im Cyberbereich erreichenwerden.
    ومن وجهة نظر الأدميرال مايك ماكونيل، المدير السابقللاستخبارات الوطنية الأميركية "فإن آجلاً أو عاجلا، سوف تتمكنالجماعات الإرهابية من تحقيق التطور السيبراني.
  • Admiral Mike Mullen, Vorsitzender des Generalstabes unddamit Amerikas ranghöchster Militär, erklärte kürzlich: „ Die größte Gefahr für Amerikas Sicherheit geht von der Staatsschuld aus.“ Viervon zehn Amerikanern stimmen ihm zu; weniger als drei von zehnhalten den Terrorismus oder den Iran für gefährlicher.
    ومؤخراً قال الأدميرال مايك مولين، رئيس هيئة الأركانالمشتركة وبالتالي أعلى رتبة عسكرية في أميركا: "إن الخطر الأعظم الذييهدد الأمن الأميركي يأتي من الديون الوطنية". والواقع أن أربعة من كلعشرة أميركيين يتفقون معه في هذا الرأي، في حين يرى أقل من ثلاثة منكل عشرة أن الإرهاب أو إيران أعظم خطراً من مشكلة الديون.
  • Einige glühende Kennedy- Anhänger – beispielsweise der Historiker Arthur Schlesinger Jr. und Kennedys Redenschreiber Theodore Sorensen – haben geschrieben, dass Kennedy plante, sichnach seiner Wiederwahl 1964 aus Vietnam zurückzuziehen, undbehaupten, dass Kennedy dem Senatoren Mike Mansfield von diesem Plan erzählte.
    وكتب بعض أنصار كينيدي المتحمسين ــ على سبيل المثال، المؤرخآرثر شليزنجر الابن، وكاتب خطابات كينيدي تيودور سورنسن ــ أن كينديخطط للانسحاب من فيتنام بعد إعادة انتخابه في عام 1964، وزعموا أنكينيدي أخبر عضو مجلس الشيوخ مايك مانسفيلد أن تلك كانتخطته.
  • Von Senator Mike Mansfield zum Rückzug aus Vietnamaufgefordert, antwortete der Präsident, dass er kein „zweites Chinain Vietnam“ wolle.
    فحين حثه السناتور مايك مانسفيلد على الانسحاب من فيتنامأجابه قائلاً: "لا أريد صين أخرى في فيتنام".
  • Bezeichnenderweise hat Admiral Mike Mullen, der US- Vorsitzende der Joint Chiefs of Staff, zum ersten Mal öffentlicheine Verbindung zwischen dem pakistanischen Militär und Teilen der Milizen hergestellt, die in Afghanistan Anschläge auf US- Streitkräfte verüben.
    عندما أحكمت وكالة الاستخبارات الأميركية الحلقة حول بن لادن،رَبَط رئيس هيئة الأركان الأميركية المشتركة الأدميرال مايك مولينزعلناً وللمرة الأولى بين المؤسسة العسكرية الباكستانية وبعض المسلحينالذين يهاجمون القوات الأميركية في أفغانستان.