anfangen {fing an / anfing ; angefangen}
Textbeispiele
  • Er hat begonnen ein neues Buch zu lesen.
    بَدَأَ في قراءة كتاب جديد.
  • Ich beginne jeden Tag mit einem gesunden Frühstück.
    أبدأ كل يوم بوجبة إفطار صحية.
  • Sie hat gerade angefangen, Arabisch zu lernen.
    لقد بدأت للتو في تعلم اللغة العربية.
  • Wir müssen das Meeting sofort beginnen.
    يجب أن نبدأ الاجتماع على الفور.
  • Er begann mit dem Bau seines neuen Hauses.
    بدأ بناء بيته الجديد.
  • Sein Bruder Hani Ramadan hat die Steinigung von Ehebrecherinnen öffentlich verteidigt und musste daraufhin Anfang dieses Jahres aus den Diensten des Kantons Genf austreten.
    حيث دافع أخوه هاني رمضان عن عقوبة رجم الزانيات واضطر في إثر ذلك إلى الاستقالة من وظيفته في مقاطعة جنيف السويسرية.
  • So wuchs das Bruttoinlandsprodukt (BIP) im abgelaufenen Jahr mit real 2,5 % deutlich stärker als es die meisten nationalen und internationalen Experten und Institute noch Anfang des Jahres 2006 für möglich gehalten hatten.
    وهكذا تزايد الناتج المحلي الخام بنسبة فعلية قدرها 2,5 % في السنة الفائتة متخطيا بكثير النسبة التي توقعها في بداية سنة 2006 معظم الخبراء والمعاهد على الصعيدين الوطني والدولي.
  • Zur Umsetzung dieser Zielvorgabe hat sie für Anfang 2007 einen Aktionsplan angekündigt.
    ولتحقيق الأهداف المنشودة فإن المفوضية قد أعلنت عن خطة عملٍ لبداية عام 2007.
  • Das gemäßigte Kabinett Sanader setzte von Anfang an Kurs auf die EU und sorgte unter anderem dafür, dass acht mutmaßliche Kriegsverbrecher aus Kroatien und Bosnien vor dem Tribunal stehen.
    والحكومة المعتدلة التي يرأسها ساندر سارت منذ البداية في اتجاه الاتحاد الأوروبي وعملت أيضا على تسليم ثمانية مشتبه بهم كمجرمي حرب إلى المحكمة الدولية.
  • Des Kanzlers Agenda 2010 kann nur ein Anfang, das letzte Aufbäumen vor der Bundestagswahl 2006 darf sie nicht gewesen sein.
    إن ‘رزنامة 2010’التي طرحها المستشار ليست سوى بداية، ومن غير المسموح أن تكون آخر المشوار قبل الانتخابات العامة عام 2006.
  • Ein neuer, symbolträchtiger Anfang am Roten Meer - nicht mehr.
    وما سيجري على البحر الأحمر ليس إلا بداية جديدة ورمزية لا أكثر.
  • Die UN sollten die Macht haben, harte wirtschaftliche Sanktionen durchzusetzen, gegenüber Ländern die einen Krieg anfangen, die anderen Kulturen gegenüber Hass verbreiten, die einen UN-Beschluss nicht umsetzen wollen und Ländern die foltern. Auch wenn es sich dabei um eine Großmacht handelt. Zudem müssen alle Kriegsschäden durch den Aggressor zu 100% wieder gutgemacht werden;
    يجب أن تكون للأمم المتحدة الصلاحية لفرض عقوبات اقتصادية صارمة ضد الدول التي تشن الحروب، والدول التي تحرض على الكراهية نحو الثقافات الأخرى، والدول التي لا تقبل بتتنفيذ قرار ما، وتلك التي تمارس التعذيب. ويجب أن ينطبق كل ما سبق على القوى العظمى أيضاً. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يقدم البلد الذي يشن حرباً %100 من التعويضات عن الخسائر التي تسببت بها أعماله الهجومية؛
  • Möglich, dass die heutigen Kongresswahlen den Anfang vom Ende der Ära Bush markieren.
    ربما تضع انتخابات الكونغرس الأمريكي نهايةً لحقبة الرئيس الأمريكي جورج بوش.
  • Der Anfang ist gemacht.
    فالبداية قد تم انجازها.
  • Die Forderungen, die die EU an die Palästinenser stellt, können allenfalls am Schluss von Verhandlungen mit Israel stehen - nicht am Anfang.
    والمطالب التي يتقدم بها الاتحاد الأوروبي إلى الفلسطينيين يمكن أن تكون موضوعا عند نهاية المفاوضات مع الإسرائيليين وليس في بداية هذه المفاوضات.
Synonyme
  • beginnen etwas anfangen: etwas in Gang setzen, starten | anfangen: losgehen
    شرع ، أخذ ، طفق ، جعل ، علق ، ابتدأ ، فضّل ، قدّم
Synonyme
  • beginnen, starten, einsetzen, aufnehmen, eröffnen, anfangen, heben, einleiten, ausbrechen, bewerkstelligen
Beispiele
  • Mit den "Rohdaten" an sich könne man nicht so viel anfangen, darin sind sich alle Meinungsforscher einig., Kevin kann wieder anfangen zu essen., Urplötzlich fingen sie anfangen zu humpeln und jammerten: Ich hab' mich beim Sport verletzt und muss zum Arzt., Wer um Worte nicht verlegen ist, wird möglicherweise von "Electronic-Folk" oder "Bleep-Romantik" anfangen oder die ganz eigene Poesie Ortons einer gründlichen Analyse unterziehen., Natürlich können die Profis der National Basketball Association (NBA) mit ihrer freien Zeit anfangen, was sie möchten., Das mag neben der mangelnden Bekanntheit der Marke mit diversen Eigenartigkeiten des Browsers zusammenhängen, die bei unüblichen Tastatur-Short-Cuts und oft irritierenden Maustasten-Belegungen anfangen., Die Operation ist gut verlaufen, aber ich muss jetzt trotzdem aufpassen, dass die Wunde nicht aufbricht", fügte Ullrich hinzu, "ich weiß noch nicht, wann ich wieder mit dem Training anfangen kann., Bundeskanzler an prominenter Stelle der tagelangen Rednerliste, nämlich schon an siebter Position, als Fürsprecher eines Themas profilieren, mit dem nach jüngsten Umfragen höchstens 28 Prozent der Bundesbürger etwas anfangen können., Falls die anfangen sollten, User anzugreifen, würde die DDoS-Attacke durch P2P-Netze und Warez-Gruppen verteilt., Der Titel zielt auf das Problem, das Pisa auch ans deutsche Tageslicht holte: Wer das Bildungssystem verbessern wolle, müsse bei den Schwächsten anfangen - und das sind nun einmal meist die Einwandererkinder.
leftNeighbours
  • nichts anfangen, von vorn anfangen, Null anfangen, vorne anfangen, etwas anfangen, wenig anfangen, ganz von vorne anfangen, damit anfangen, viel anfangen, überhaupt nichts anfangen
rightNeighbours
  • anfangen können, anfangen kann, anfangen sollte, anfangen konnte, anfangen konnten, anfangen soll, anfangen etwas zu tun, anfangen sollen, anfangen umzudenken, anfangen Eindellungen
wordforms
  • anfangen, angefangen, anzufangen, anfängt, anfing, anfingen, anfange, anfängst, anfinge, anfangend, anfangt, anfingt, anfingst, anfingest, anfinget, anfanget, anfangest