Textbeispiele
  • Jeder begann den Tag mit dem Friedensgruß.
    بدأ الجميع اليوم بقبلة السلام.
  • Der Friedensgruß dient als Ausdruck von Liebe und Respekt.
    تعد قبلة السلام تعبيراً عن الحب والاحترام.
  • Er begrüßte seine Freunde mit dem Friedensgruß.
    رحب بأصدقائه بقبلة السلام.
  • Die Versammlung endete mit einem allgemeinen Friedensgruß.
    انتهت الجمعية بقبلة السلام العامة.
  • Der Friedensgruß besitzt in vielen Kulturen großen symbolischen Wert.
    تتمتع قبلة السلام بقيمة رمزية كبيرة في العديد من الثقافات.
  • O ihr Gläubigen! Wenn ihr euch in den Kampf für Gottes Sache begebt, müßt ihr euch im klaren darüber sein, wen ihr antrefft und wie ihr handelt. Ihr dürft dem, der euch mit dem (islamischen) Friedensgruß begrüßt, nicht sagen: "Du bist kein Gläubiger", weil ihr irdische Güter erbeuten möchtet. Gott hat im Jenseits viel mehr als solche Beute. Ihr wart einst Ungläubige, und Gott erwies euch Seine Gnade, daß ihr Gläubige wurdet. Seid euch darüber im klaren, wie ihr handelt? Gott weiß genau, was ihr tut.
    يا أيها الذين آمنوا إذا ضربتم في سبيل الله فتبينوا ولا تقولوا لمن ألقى إليكم السلام لست مؤمنا تبتغون عرض الحياة الدنيا فعند الله مغانم كثيرة كذلك كنتم من قبل فمن الله عليكم فتبينوا إن الله كان بما تعملون خبيرا
  • O ihr , die ihr glaubt , wenn ihr auszieht auf dem Weg Allahs , so stellt erst gehörig Nachforschungen an und sagt zu keinem , der euch den Friedensgruß bietet : " Du bist kein Gläubiger . " Ihr trachtet nach den Gütern des irdischen Lebens , doch bei Allah ist des Guten Fülle .
    ونزل لما مر نفر من الصحابة برجل من بني سليم وهو يسوق غنما فسلم عليهم فقالوا ما سلم علينا إلا تقية فقتلوه واستاقوا غنمه « يا أيها الذين آمنوا إذا ضربتم » سافرتم للجهاد « في سبيل الله فتبينوا » وفي قراءة فتثبتوا في الموضعين « ولا تقولوا لمن ألقى إليكم السلام » بألف أو دونها أي التحية أو الانقياد بكلمة الشهادة التي هي أمارة على الإسلام « لست مؤمنا » وإنما قلت هذا تقيه لنفسك ومالك فقتلوه « تبتغون » تطلبون لذلك « عرَضَ الحياة الدنيا » متاعها من الغنيمة « فعند الله مغانم كثيرة » تغنيكم عن قتل مثله لماله « كذلك كنتم من قبل » تعصم دماؤكم وأموالكم بمجرد قولكم الشهادة « فمنَّ الله عليكم » بالاشتهار وبالإيمان والاستقامة « فتبينوا » أن تقتلوا مؤمناً وافعلوا بالداخل في الإسلام كما فُعل بكم « إن الله كان بما تعملون خبيرا » فيجازيكم به .
  • O ihr , die ihr glaubt , wenn ihr auszieht auf dem Weg Allahs , so stellt erst gehörig Nachforschungen an und sagt zu keinem , der euch den Friedensgruß bietet : " Du bist kein Gläubiger . " Ihr trachtet nach den Gütern des irdischen Lebens , doch bei Allah ist des Guten Fülle .
    يا أيها الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه إذا خرجتم في الأرض مجاهدين في سبيل الله فكونوا على بينة مما تأتون وتتركون ، ولا تنفوا الإيمان عمن بدا منه شيء من علامات الإسلام ولم يقاتلكم ؛ لاحتمال أن يكون مؤمنًا يخفي إيمانه ، طالبين بذلك متاع الحياة الدنيا ، والله تعالى عنده من الفضل والعطاء ما يغنيكم به ، كذلك كنتم في بدء الإسلام تخفون إيمانكم عن قومكم من المشركين فمَنَّ الله عليكم ، وأعزَّكم بالإيمان والقوة ، فكونوا على بيِّنة ومعرفة في أموركم . إن الله تعالى عليم بكل أعمالكم ، مطَّلع على دقائق أموركم ، وسيجازيكم عليها .