der Mullah {persisch}
Textbeispiele
  • Der Mullah leitet die Gebete in der Moschee.
    يقود الملاّ الصلوات في المسجد.
  • Er studiert seit vielen Jahren, um ein Mullah zu werden.
    يدرس منذ سنوات عديدة ليصبح مُلاّ.
  • Der Mullah ist ein Gelehrter und Führer in der islamischen Gemeinschaft.
    المُلاّ هو عالم وقائد في المجتمع الإسلامي.
  • Die Menschen gehen zum Mullah, um Ratschläge und Führung zu bekommen.
    الناس يذهبون إلى الملاّ للحصول على النصائح والإرشاد.
  • Der Mullah hat eine große Verantwortung gegenüber seiner Gemeinschaft.
    لدى المُلاّ مسئولية كبيرة تجاه مجتمعه.
  • Präsident Bush würde gerne eine härtere Gangart gegen das Mullah-Regime durchsetzen, aber bei nüchterner Betrachtung der Lage ist er auf die EU-Linie eingeschwenkt.
    الرئيس الأمريكي يقف بلا ريب مع تدخل عسكري ضد إيران لكن النظرة العقلانية إلى الأوضاع تدفعه إلى الانضمام إلى الموقف الأوروبي.
  • Über Sanktionen können die Mullahs nur müde lächeln; diese würden vor allem den Westen treffen.
    يمكن للملالي (في إيران)أن يضحكوا من العقوبات حتى يصيبهم الإعياء لأنها ستضر الغرب قبل الجميع.
  • Khamenei glaubt, mehr Interaktion zwischen dem Iran und den USA, eine größere US- oder westliche Präsenz im Iran, könnte den islamischen Charakter der Republik zersetzen und die Macht der Mullahs gefährden.
    وخامنئي يعتقد أنَّ المزيد من التفاعل بين إيران والولايات المتَّحدة الأمريكية والحضور الأمريكي أو الغربي الكبير في إيران، يمكن أن يقضي على طبيعة الجمهورية الإسلامية ويعرِّض سلطة رجال الدين للخطرة.
  • Für etwas Verunsicherung in linken Kreisen sorgte aber Chavez` Einsatz für Ahmadinedschad. Schließlich macht sich die von ihm angeführte "bolivarische Revolution" für jene stark, deren Rechte unter dem Mullah-Regime mit Füßen getreten werden: Frauen, Schwule, Lesben.
    غير أن الجهود التي بذلها شافيز من أجل أحمدي نجاد أثارت بعض القلق في أوساط اليسار، إذ إن "الثورة البوليفية" التي قادها تدعم تحديداً أولئك الذين يدهس نظام الملالي حقوقهم بالأقدام، أي النساء والمثليين الجنسيين.
  • Die Gesamtbewegung besteht aus drei Teilen: den eigentlichen Taliban unter der Führung Mullah Umars, dem sogenannten Haqqani-Netzwerk unter der Führung von Jalaluddin Haqqani und der Islamischen Partei (Hizb-e Islami) von Gulbuddin Hekmatjar. Sowohl die Regierung in Kabul als auch die Amerikaner haben zu verschiedenen Zeiten versucht, Hekmatjar zur Aufgabe des Kampfes zu bewegen.
    وتتكون الحركة كلها من ثلاثة أجزاء: النواة الطالبانية تحت قيادة المُلا عمر، وشبكة حقاني تحت قيادة جلال الدين حقاني، والحزب الإسلامي تحت قيادة قلب الدين حكمتيار.
  • Es laufen derzeit offenbar Geheimverhandlungen in Saudi-Arabien, an denen Vertreter der afghanischen Regierung teilnehmen, an denen aber auch ein hochrangiger Vertreter von Mullah Omar teilnimmt.
    وعلى ما يبدو تجرى حاليًا مفاوضات سرِّية في المملكة العربية السعودية يشارك فيها ممثِّلون عن الحكومة الأفغانية، ويشارك فيها كذلك ممثِّل رفيع المستوى عن الملا عمر.
  • Die wichtigste Gruppe ist die von Mullah Omar angeführte Spitze der Taliban und Neo-Taliban, die jetzt dezentral organisiert ist.
    وأهم هذه المجموعات المجموعة القيادية التي يتزعَّمها الملا عمر وجماعة الطالبان الجدد التي يتم تنظيمها الآن تنظيمًا لا مركزيًا.
  • Umgekehrt werden natürlich auch Vertreter von Mullah Omar, also der Kerngruppe der Taliban, ihre Anschläge genauso verstärken, weil auch sie versuchen, aus einer Position der Stärke in diese Gespräche hineinzugehen.
    ومن ناحية أخرى سوف يزيد أيضًا وبطبيعة الحال ممثِّلو الملا عمر، أي الجماعة الرئيسية في حركة الطالبان من وتيرة هجماتهم، وذلك لأنَّهم سوف يحاولون بدورهم دخول هذه المفاوضات من موقع القوة.
  • Die Cyber-Revolution im Iran beunruhigt die Mullahs. Und das nicht ohne Grund: Nachdem immer mehr reformorientierte Zeitungen seit 2000 verboten wurden, entzogen sich Journalisten und Schriftsteller zunehmend der Zensur und entdeckten das Internet für sich.
    الثورة المعلوماتية في إيران تقلق الملالي. وهذا ليس من دون سبب: بعدما تمّ منذ العام 2000 منع الكثير من الصحف ذات التوجّهات الإصلاحية، صار الكثير من الصحفيين والكتَّاب يتهرّبون بشكل متزايد من الرقابة واكتشفوا الإنترنت كوسيلة للتعبير عن آرائهم.
  • 2004 holten die Mullahs erstmals zum großen Schlag gegen die iranische Blog-Community aus: Regimekritiker, wie Hanif Mazroui, Arash Sigartshi oder Modschtaba Saminedschad wurden festgenommen, angeklagt und zeitweise inhaftiert. Informationsportale wie Blogfa.com, Blogger oder Persian Blog werden seit längerem überwacht.
    في العام 2004 استعدّ الملالي للمرة الأولى من أجل القيام بضربة كبيرة ضدّ جماعة المدوِّنين الإيرانيين: أُلقي القبض على بعض منتقدي النظام مثل حنيف مزروعي Hanif Mazroui وأراش زيگارتشي Arash Sigartshi أو مجتبا سامينجاد Modschtaba Saminedjad ووجِّهت لهم التهم وتم سجنهم من حين لآخر. كذلك تتم منذ فترة طويلة مراقبة المنتديات والمواقع المعلوماتية مثل Blogfa.com وBlogger أو Persian Blog.