Textbeispiele
  • Der allerbeste Schutz gegen illegale Migration beständenatürlich darin, dass Europa Nordafrika dabei hilft, nachhaltige,wohlhabende Demokratien aufzubauen.
    بطبيعة الحال، إذا ساعدت أوروبا شمال أفريقيا على بناء أنظمةديمقراطية مستدامة ومزدهرة، فإن هذا من شأنه أن يعمل كأفضل وسيلة علىالإطلاق لمنع الهجرة غير القانونية.
  • Und Allahs ist , was in den Himmeln und was auf Erden ist , auf daß Er denen , die Böses tun , ihren Lohn für das gebe , was sie gewirkt haben ; und auf daß Er die , die Gutes tun , mit dem Allerbesten belohne .
    « ولله ما في السماوات وما في الأرض » هو مالك لذلك ، ومنه الضال والمهتدي يُضل من يشاء ويهدي من يشاء « ليجزي الذين أساءوا بما عملوا » من الشرك وغيره « ويجزي الذين أحسنوا » بالتوحيد وغيره من الطاعات « بالحسنى » الجنة وبيَّن المحسنين بقوله .
  • Allah gehört ( alles ) , was in den Himmeln und was auf der Erde ist , auf daß Er denjenigen , die Böses tun , das vergelte , was sie tun , und daß Er denjenigen , die Gutes tun , mit dem ( Allerbesten vergelte .
    « ولله ما في السماوات وما في الأرض » هو مالك لذلك ، ومنه الضال والمهتدي يُضل من يشاء ويهدي من يشاء « ليجزي الذين أساءوا بما عملوا » من الشرك وغيره « ويجزي الذين أحسنوا » بالتوحيد وغيره من الطاعات « بالحسنى » الجنة وبيَّن المحسنين بقوله .
  • Gott gehört , was in den Himmeln und was auf der Erde ist , auf daß Er denen , die Böses tun , vergelte für das , was sie tun , und daß Er denen , die Gutes tun , mit dem Allerbesten vergelte .
    « ولله ما في السماوات وما في الأرض » هو مالك لذلك ، ومنه الضال والمهتدي يُضل من يشاء ويهدي من يشاء « ليجزي الذين أساءوا بما عملوا » من الشرك وغيره « ويجزي الذين أحسنوا » بالتوحيد وغيره من الطاعات « بالحسنى » الجنة وبيَّن المحسنين بقوله .
  • Und das Allerbeste für wahr hält ,
    « وصدَّق بالحسنى » أي بلا إله إلا الله في الموضوعين .
  • Und das Allerbeste für Lüge erklärt ,
    « وكذب بالحسنى » .
  • Und Allahs ist , was in den Himmeln und was auf Erden ist , auf daß Er denen , die Böses tun , ihren Lohn für das gebe , was sie gewirkt haben ; und auf daß Er die , die Gutes tun , mit dem Allerbesten belohne .
    والله سبحانه وتعالى ملك ما في السموات وما في الأرض ؛ ليجزي الذين أساءوا بعقابهم على ما عملوا من السوء ، ويجزي الذي أحسنوا بالجنة ، وهم الذين يبتعدون عن كبائر الذنوب والفواحش إلا اللمم ، وهي الذنوب الصغار التي لا يُصِرُّ صاحبها عليها ، أو يلمُّ بها العبد على وجه الندرة ، فإن هذه مع الإتيان بالواجبات وترك المحرمات ، يغفرها الله لهم ويسترها عليهم ، إن ربك واسع المغفرة ، هو أعلم بأحوالكم حين خلق أباكم آدم من تراب ، وحين أنتم أجنَّة في بطون أمهاتكم ، فلا تزكُّوا أنفسكم فتمدحوها وتَصِفُوها بالتقوى ، هو أعلم بمن اتقى عقابه فاجتنب معاصيه من عباده .
  • Allah gehört ( alles ) , was in den Himmeln und was auf der Erde ist , auf daß Er denjenigen , die Böses tun , das vergelte , was sie tun , und daß Er denjenigen , die Gutes tun , mit dem ( Allerbesten vergelte .
    والله سبحانه وتعالى ملك ما في السموات وما في الأرض ؛ ليجزي الذين أساءوا بعقابهم على ما عملوا من السوء ، ويجزي الذي أحسنوا بالجنة ، وهم الذين يبتعدون عن كبائر الذنوب والفواحش إلا اللمم ، وهي الذنوب الصغار التي لا يُصِرُّ صاحبها عليها ، أو يلمُّ بها العبد على وجه الندرة ، فإن هذه مع الإتيان بالواجبات وترك المحرمات ، يغفرها الله لهم ويسترها عليهم ، إن ربك واسع المغفرة ، هو أعلم بأحوالكم حين خلق أباكم آدم من تراب ، وحين أنتم أجنَّة في بطون أمهاتكم ، فلا تزكُّوا أنفسكم فتمدحوها وتَصِفُوها بالتقوى ، هو أعلم بمن اتقى عقابه فاجتنب معاصيه من عباده .
  • Gott gehört , was in den Himmeln und was auf der Erde ist , auf daß Er denen , die Böses tun , vergelte für das , was sie tun , und daß Er denen , die Gutes tun , mit dem Allerbesten vergelte .
    والله سبحانه وتعالى ملك ما في السموات وما في الأرض ؛ ليجزي الذين أساءوا بعقابهم على ما عملوا من السوء ، ويجزي الذي أحسنوا بالجنة ، وهم الذين يبتعدون عن كبائر الذنوب والفواحش إلا اللمم ، وهي الذنوب الصغار التي لا يُصِرُّ صاحبها عليها ، أو يلمُّ بها العبد على وجه الندرة ، فإن هذه مع الإتيان بالواجبات وترك المحرمات ، يغفرها الله لهم ويسترها عليهم ، إن ربك واسع المغفرة ، هو أعلم بأحوالكم حين خلق أباكم آدم من تراب ، وحين أنتم أجنَّة في بطون أمهاتكم ، فلا تزكُّوا أنفسكم فتمدحوها وتَصِفُوها بالتقوى ، هو أعلم بمن اتقى عقابه فاجتنب معاصيه من عباده .
  • Und das Allerbeste für wahr hält ,
    فأمَّا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصدَّق بـ " لا إله إلا الله " وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيسِّر له أموره .
Beispiele
  • "Und des allerbest waar, wann du gar nix z' toa hättst mit de G'richtssacha . . .", I sag dir's pfei'grad, weil's wahr is. Und oft denk i mir, bal si da Lukas gar a so protzt, als wann er da allerbest waar, protz di no, denk i mir, aba vo dem sagst du wohl nix, wo du dei Geld her host . . .", "Ihr Kinder lernt bauen euer Nest mit eigner Hand aufs allerbest., Auch mit Geduld der Welt Bosheit Hab ich ertragen allezeit Nach Gottes Willen, welcher ist Der allerbest zu jeder Frist -Gelobet seist du, Jesu Christ., "Zeer wel, allerbest; ik heb den koek zeer gaarne en ook het vleschsehr wohl, vortrefflich; ich habe den Kuchen sehr gern und auch das Fleisch.", Sedlbäuerin: Wia lang geht's denn no? Du redst, als wannst d' da allerbest waarst, und dawei seit dir allbot was., Vogt, bring einen Säckel Geldes straff, Den hab ich vergessen in Gürtel zu tun, Und merk, was ich dir noch anschaff; Für morgen wird ein Frühmahl gericht, Das muß bereit't sein aufs allerbest Kommen Verwandte und fremde Gäst., Kloor, wat ik vun em will, dat kann he allerbest: wunnerbore Farv, grotet Bild, ok de Ton is nich slecht - blots dat is jo nu lang noch nich allens, wat in em steken deit!, Wenn sie uns in Ruhe läßt. so wär es allerbest.
leftNeighbours
  • aufs allerbest, da allerbest