die Alarmbereitschaft [pl. Alarmbereitschaften]
Textbeispiele
  • Die Regierung hat eine Alarmbereitschaft ausgelöst.
    أطلقت الحكومة حالة التأهب.
  • Aufgrund der drohenden Gefahr befinden sich die Sicherheitskräfte in Alarmbereitschaft.
    نظرًا للخطر المحدق، توجد القوات الأمنية في حالة التأهب.
  • Die Armee ist in Alarmbereitschaft versetzt worden.
    تم وضع الجيش في حالة التأهب.
  • Die Alarmbereitschaft wurde auf höchste Stufe erhöht.
    تم رفع حالة التأهب إلى أعلى مستوى.
  • Wir müssen ständig in Alarmbereitschaft sein, um auf eventuelle Bedrohungen reagieren zu können.
    يجب أن نكون في حالة تأهب دائمة للتمكن من التعامل مع التهديدات المحتملة.
  • Aber wie kam es dazu, dass die Juristenorganisationen einer Belagerung ausgesetzt sind? Weshalb sind Sicherheitskräfte, von Kopf bis Fuß bewaffnet, Tag und Nacht in Alarmbereitschaft und observieren jeden Zugang zum Ort der Geschehnisse? Warum umzingeln Mitglieder der Geheimdienste und Sicherheitskräfte die Demonstranten?
    فما الذي حصل اليوم حتى يضرب عليهم مثل هذا الحصار ولماذا هذه الأعداد الضخمة من فيالق الأمن المدججين بالسلاح التي ترابط ليلا نهارا على كل المنافذ المؤدية لمقرات اعتصامهم ولماذا ينتشر رجال المخابرات والبوليس السري في كل مكان حولهم ولماذا يترك كبار المسؤولين الأمنيين مشاغلهم ويقضون الأيام والليالي على قارعة الطريق أمامهم وماذا يراقبون؟
  • unter Hinweis darauf, dass eines der Merkmale der Nuklearstrategien des Kalten Krieges darin bestand, Kernwaffen in hoher Alarmbereitschaft zu halten, und es begrüßend, dass Vertrauen und Transparenz seit dem Ende des Kalten Krieges zugenommen haben,
    إذ تشير إلى أن إحدى سمات الوضعيات النووية إبان الحرب الباردة تمثلت في إبقاء الأسلحة النووية في حالة استنفار قصوى، وإذ ترحب بما يتحقق من زيادة في الثقة والشفافية منذ انتهاء الحرب الباردة،
  • besorgt darüber, dass trotz des Endes des Kalten Krieges immer noch mehrere Tausend Kernwaffen in hoher Alarmbereitschaft gehalten werden und innerhalb weniger Minuten startbereit sind,
    وإذ يساورها القلق من أنه رغم انتهاء الحرب الباردة، لا تزال عدة آلاف من الأسلحة النووية في حالة استنفار قصوى، جاهزة للإطلاق في غضون دقائق،
  • fordert die Kernwaffenstaaten außerdem nachdrücklich auf, als Interimsmaßnahme ihre Kernwaffen aus dem Zustand der Alarmbereitschaft zu nehmen und sie umgehend zu deaktivieren und weitere konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um die Einsatzfähigkeit ihrer Kernwaffensysteme weiter zu reduzieren;
    تحث أيضا الدول الحائزة للأسلحة النووية على القيام فورا، كتدبير مؤقت، بإلغاء حالة التأهب لأسلحتها النووية وبتعطيل نشاطها، وعلى اتخاذ تدابير ملموسة أخرى لزيادة خفض الحالة التشغيلية لمنظومات أسلحتها النووية؛
  • fordert die Kernwaffenstaaten außerdem nachdrücklich auf, als Interimsmaßnahme ihre Kernwaffen aus dem Zustand der Alarmbereitschaft zu nehmen und sie umgehend zu deaktivieren und weitere konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um die Einsatzfähigkeit ihrer Kernwaffensysteme weiter zu reduzieren;
    تحث أيضا الدول الحائزة للأسلحة النووية على القيام فورا، كتدبير مؤقت، بإلغاء حالة التأهب لأسلحتها النووية وبتعطيل نشاطها، وعلى اتخاذ تدابير ملموسة أخرى لزيادة خفض حالة استنفار منظومات أسلحتها النووية؛
  • Diese Waffen können auf eine Art und Weise in Alarmbereitschaft versetzt werden, die US- Satelliten und denweltweiten Medien nicht verborgen bleiben würden.
    ومن الممكن وضع هذه الأسلحة في حالة التأهب على نحو قد يكونمرئياً بوضوح لأقمار الولايات المتحدة ووسائل الإعلامالعالمية.
  • Eine lang andauernde Aktivierung des körpereigenen Stresssystems während der frühen Entwicklungsphase kann die Bildungder Nervenverbindungen, die die Architektur unseres Gehirnsausmachen, schädigen und unser Stressreaktionssystem in ständige Alarmbereitschaft versetzen.
    إن التفعيل المطول لنظام الإجهاد في أجسامنا أثناء مرحلةمبكرة من النمو من شأنه أن يتلف تشكيل الوصلات العصبية التي تتألفمنها بنية الدماغ وأن يضبط نظام الاستجابة للإجهاد عند مستوى بالغالحساسية.
  • Trotz aller Gespräche über nukleare Abrüstung am Ende des Kalten Krieges vor 20 Jahren, gibt es weltweit schließlich immernoch über 20.000 dieser Waffen. Viele davon befinden sich inhöchster Alarmbereitschaft und jede einzelne verfügt über mehr Zerstörungskraft als jene Bomben, die im Jahr 1945 Hiroshima und Nagasaki verheerten.
    فعلى الرغم من كثرة الأحاديث عن نزع السلاح النووي منذ انتهاءالحرب الباردة قبل عشرين عاما، فإن عدد الأسلحة النووية التي لا تزالموجودة حتى الآن يتجاوز العشرين ألفا، والكثير منها في حالة تأهبقصوى، فضلاً عن ذلك فإن كلاً من هذه الأسلحة أقوى من القنبلة التيدمرت هيروشيما أو التي دمرت ناجازاكي في عام 1945.
  • Ich habe wieder und wieder Alarmbereitschaft befohlen.
    و رفعنا درجة الإستعداد مره تلو الأخرى
  • Kann ich Disziplin halten, wenn sie immer in Alarmbereitschaft sind... nur weil ein paar Ignoranten in Berlin ein Gedicht entschlüsselt haben?
    كيف يمكن أن احافظ على الإنضباط إذا أبقيت قواتي في وضع الإستعداد؟ فقط لأن بعض الحمقى في برلين إلتقط هذه القصيده؟
Beispiele
  • Die israelischen Streitkräfte wurden nach dem US-Luftangriff auf Irak in erhöhte Alarmbereitschaft versetzt., Die Polizei in höchster Alarmbereitschaft., Aus den Trümmern der US-Botschaft in Nairobi werden noch immer Schwerverletzte geborgen, auch die US-Botschaft in Bonn ist in höchste Alarmbereitschaft versetzt., 24.400 US-Soldaten in Saudi-Arabien und Kuwait wurden in "erhöhte Alarmbereitschaft" versetzt., Höchste Alarmbereitschaft am Golf!, Aus Angst vor neuen Anschlägen wurde Israels Armee in "Alarmbereitschaft" versetzt, 37 Palästinenser festgenommen., Unterdessen wurden die Sicherheitskräfte in Israel aus Angst vor weiteren Anschlägen in "erhöhte Alarmbereitschaft" versetzt., Die italienische Küstenwache ist in "höchster Alarmbereitschaft": 1991 flohen 20 000 Albaner über die 70-Kilometer-Meerenge nach Italien., Die Armee des Landes ist in "höchster Alarmbereitschaft"., Höchste Alarmbereitschaft in Hanau.
leftNeighbours
  • erhöhte Alarmbereitschaft, höchste Alarmbereitschaft, höchster Alarmbereitschaft, erhöhter Alarmbereitschaft, Erhöhte Alarmbereitschaft, ständiger Alarmbereitschaft, Höchste Alarmbereitschaft, ständige Alarmbereitschaft, permanenter Alarmbereitschaft, hoher Alarmbereitschaft
rightNeighbours
  • Alarmbereitschaft versetzt, Alarmbereitschaft versetzen, Alarmbereitschaft versetzt werden, Alarmbereitschaft ausgerufen, Alarmbereitschaft angeordnet, Alarmbereitschaft versetzte