die Achtsamkeit [pl. Achtsamkeiten]
عِنَايَةٌ [ج. عنايات]
Textbeispiele
  • Achtsamkeit ist der Schlüssel zur inneren Ruhe.
    العناية هي المفتاح للهدوء الداخلي.
  • Durch Achtsamkeit können wir lernen, im Hier und Jetzt zu leben.
    من خلال العناية، يمكننا التعلم على العيش في الوقت الحالي.
  • Die tägliche Praxis der Achtsamkeit kann unser Leben verändern.
    الممارسة اليومية للعناية يمكن أن تغير حياتنا.
  • Achtsamkeit hilft uns, Stress zu reduzieren und glücklicher zu sein.
    تساعدنا العناية في تقليل الضغط وزيادة السعادة.
  • Achtsamkeit bedeutet, voll und ganz im gegenwärtigen Moment zu sein.
    العناية تعني الكون في اللحظة الحالية بشكل كامل.
  • begrüßt in diesem Zusammenhang außerdem die Einleitung verschiedener Initiativen, Strategien und Aktionspläne, zu deren Zielen unter anderem Gewaltbekämpfung und -prävention, Förderung, Information, Gesetzgebung, Schutz und Wohlergehen der Frau, Bildung und Forschung, Stärkung der Wirtschaftskraft der Frau sowie die Achtsamkeit gegenüber den verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen gehören;
    ترحب أيضا في هذا الصدد بإعلان بدء مبادرات واستراتيجيات وخطط عمل شتى، ترمي ضمن جملة أمور إلى القضاء على العنف والحيلولة دونه وتعزيز الوعي والإعلام وسن التشريعات وحماية المرأة ورعايتها والتعليم وإجراء البحوث وتعزيز القدرة الاقتصادية للمرأة ورصد مختلف أشكال العنف ضد المرأة؛
  • nimmt Kenntnis von den Bedenken, die in Bezug auf die Formulierung bestimmter Teile des Berichts1 über die Sicherheitslage in manchen Ländern geäußert wurden, und ersucht den Generalsekretär, sicherzustellen, dass Berichte über heikle Themen mit angemessener sprachlicher Sorgfalt und Achtsamkeit abgefasst werden;
    تلاحظ دواعي القلق التي أُعرب عنها بشأن صياغة بعض الأجزاء من التقرير(1) عن الحالة الأمنية في بعض البلدان، وتطلب إلى الأمين العام كفالة إيلاء العناية والاهتمام الكافيين لصياغة التقارير التي تتناول مواضيع حساسة؛
  • begrüßt in diesem Zusammenhang außerdem die Einleitung verschiedener Initiativen, Strategien und Aktionspläne, zu deren Zielen unter anderem Gewaltbekämpfung und -prävention, Förderung, Information, Gesetzgebung, Schutz und Wohlergehen der Frau, Bildung und Forschung, Stärkung der Wirtschaftskraft der Frau sowie die Achtsamkeit gegenüber den verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen gehören;
    ترحب أيضا في هذا الصدد ببدء مبادرات واستراتيجيات وخطط عمل شتى ترمي، ضمن جملة أمور، إلى القضاء والمنع والتعزيز والإعلام والتشريع والحماية والرعاية والتعليم وإجراء البحوث وتعزيز القدرة الاقتصادية للمرأة ورصد مختلف أشكال العنف ضد المرأة؛
  • Ideal wäre es, wenn Individuen verschiedene Möglichkeitender persönlichen Verbesserung frei erkunden könnten, sei es, indemsie sich in Achtsamkeit üben, durch moralphilosophische Lektüreoder, ja, indem sie eine „ Moralpille“ einnehmen.
    وقد يكون من المثالي تمكين الأفراد من الاستكشاف الحر لسبلمختلفة لتحسين أنفسهم، سواء كان ذلك من خلال الممارسة الواعية، أوالقراءة في الفلسفة الأخلاقية، أو حتى بتناول "حبوبالأخلاق".
  • Insgesamt, so ihr Argument, brauchen wir mehr nicht mehr Autos, sondern mehr Achtsamkeit, weswegen die finanziellen Mittelder Konjunkturbelebung in Gesundheit, Bildung und den Umweltschutzfließen sollten.
    وهم يزعمون عموماً أننا نحتاج إلى المزيد من العناية وليسالمزيد من السيارات، وعلى هذا فإن أموال التحفيز لابد أن تذهب إلىالصحة، والتعليم، وحماية البيئة.
  • Dann rate ich zu äußerster Achtsamkeit, Potter.
    لكن سيدى مباراة الكويدتش غدا أقترح أن تعتنى عناية أكثر سيد بوتر
  • Dann rate ich zu äußerster Achtsamkeit, Potter.
    لذلك اريدك ان تهتم اكثر يا سيد بوتر
  • Die Party ist zu 90% ausverkauft und die "Bedauern" Webseiten sammelten fast 50.000$ für alles, von häuslicher Gewalt Vorbeugung, bis zur Krebs Achtsamkeit.
    الحفل امتلاء بتسعين بالمائه من سعته الأساسيه والتبرعات عبر الموقع جمعنا قرابة الخمسين الف دولار من منظمات مثل الحمايه ضد العنف المنزلي مروراً بالتوعيه من مخاطر السرطان
Synonyme
  • اعتناء ، اهتمام ، اكتراث ، حفظ ، حراسة ، صيانة
Synonyme
  • Aufmerksamkeit, Vorsicht, Pflege, Fürsorge, Schonung, Umsicht, Obacht, Achtsamkeit, Fürsorglichkeit
Beispiele
  • Botschafter François Scheer, der den deutsch-französischen Kulturpreis an die Koordinatoren der deutsch-französischen Beziehungen, den (abwesenden) André Bord und Rudolf von Thadden übergab, nannte Entschlossenheit, Geduld, Achtsamkeit., Achtsamkeit verlangt der Verband auch von den Verbrauchern., , seine Achtsamkeit freute mich., Die Achtsamkeit, welche ich hatte, Madam Hills zu unterhalten, und ihr alles zu übersetzen, wovon die Lady mit mir oder Herrn B. in gleichgültigen Dingen redte, erhielt auch den ganzen Beifall der Lady., Er freute sich über meine Achtsamkeit, wie er es nannte, und an einem freundlichen Nachmittage gingen wir in das Schloß hinüber., Zwischen vielen andern Gesprächen erzählte auch der fremde Ritter folgende Geschichte, welcher Otto und Tebaldo mit großer Achtsamkeit zuhörten:, Hilldiridur hatte mit sehr ernster Achtsamkeit zugehört; am Ende der Geschichte fragte sie ihren Sohn genau nach dem Ringe, was er für Verzierungen gehabt, und was für Steine darin eingelegt gewesen seien., Kein Sterblicher kann die Achtsamkeit und Entäusserung eines Lehrmeisters sittsamer treiben, als womit Apoll seine Anbeter zum Verstande seiner Geheimniße gängelte., Auf dem Gute seines Vaters aber, war keine weibliche Seele, seiner Achtsamkeit würdig, daher war es ein Glück für ihn, daß sich bald eine Gelegenheit fand, mit einem jungen Frauenzimmer in der Nachbarschaft bekannt zu werden., Er entsagte, freylich nach einigen kleinen Kämpfen, erst seiner allzu genauen Achtsamkeit auf den Kleiderputz, dann seinen zierlichen Gesinnungen, und endlich sogar seinen Gedichten.
leftNeighbours
  • höchster Achtsamkeit, erhöhte Achtsamkeit, zu wenig Achtsamkeit