Textbeispiele
  • So schreibt beispielsweise Ertuğrul Özkök von der "Hürriyet": "Die Psychopathen aus den Vorstädten entwickeln sich langsam zur gefährlichsten Terrorkette dieser Gesellschaft. Das ist keine politische, sondern eine soziale und kulturelle Angelegenheit – hierfür brauchen wir Psychologen."
    على سبيل المثال كتب ايتسكوك في جريدة "حريت" يقول "المجموعات المريضة عقليا والتي تسكن في الضواحي الفقيرة للمدن باتت تشكل تدريجيا أشد دوائر الإرهاب خطرا داخل مجتمعنا. هذا الشأن ليس إذن سياسيا بل له طابع اجتماعي وثقافي. لهذا فالحاجة ماسة الآن للأخصائيين النفسيين".
  • Während der letzten zehn Jahre war ein Heer von Psychologen, Neurowissenschaftlern und Evolutionsbiologen mit dem Versuch beschäftigt, das neuronale „ Uhrwerk“ zu enthüllen, das dermenschlichen Moral zugrundeliegt.
    فعلى مدى الأعوام العشرة المنصرمة، انهمك جيش من علماء النفس،والأعصاب، والبيولوجيا التطورية، في محاولة للكشف عن "الآلية" العصبيةالتي تستند إليها الأخلاق البشرية.
  • Herbert Terrace, der Psychologe von der Columbia University, der das Projekt leitete, entschied sich, es zu beendenund Nim in das Forschungszentrum nach Oklahoma zurück zuschicken.
    إلا أن هربرت تيراس، عالم النفس في جامعة كولومبيا والذي تولىإدارة المشروع، قرر إنهاء المشروع وإعادة نيم إلى منشأة الرئيسياتالبحثية في أوكلاهوما.
  • Der Amoklauf in Newtown war nicht nur besonders schrecklichund herzzerreißend, er ist auch Teil eines immer häufigeren Musters– einer bestimmten Art von Homizid- Suizid, der von Psychologen und Psychiatern genau untersucht wird.
    لم تكن واقعة إطلاق النار في نيوتاون مروعة ومفجعة بشكل خاصفحسب، بل إنها كانت تشكل أيضاً جزءاً من نمط شائع على نحو متزايد ــنوع بعينه من الانتحار بالقتل والذي خضع لدراسة دقيقة من جانب علماءوأطباء النفس.
  • Neben den Rechtsberatern, die diese Taten legitimierten,waren regelmäßig Psychologen, Psychiater, Ärzte (deren Anwesenheitstets verpflichtend war) und Wissenschaftler mit moralischen,rechtlichen oder philosophischen Rechtfertigungen zur Stelle.
    فإلى جانب المحامين الذين أضفوا الشرعية على هذه الأفعال،هناك علماء النفس والمتخصصون في الطب النفسي والأطباء (الذين كانحضورهم إلزامياً في أي من جلسات التعذيب) الذين قدموا على نحو منتظمأيضاً المبررات الأخلاقية أو القانونية أو الفلسفية لهذهالممارسات.
  • Aber das ganze Gerede von fantastischen Erträgen könnte ein Phänomen in Gang setzen, das die Psychologen als „ Neigung zu Wunschdenken“ definieren. Die Menschen glauben, ihre persönlichen Konten wären in Zukunft so wertvoll, dass Ersparnisse außerhalbdieser Konten unnötig seien.
    لكن كل تلك الأحاديث عن العوائد المدهشة قد يحفز ما يسميهعلماء النفس بـِ "انحراف التفكير المبني على التمني"، الأمر الذيسيقود الناس بالتالي إلى المبالغة في تقدير قيمة حساباتهم الشخصية فيالمستقبل فيحجمون عن الادخار خارج تلك الحسابات باعتبار أن ذلك أمر لاضرورة له.
  • Tatsächlich haben die Psychologen Daniel Kahneman und Amos Tversky gezeigt, dass Menschen dazu neigen, wenig wahrscheinliche Ereignisse als noch unwahrscheinlicher wahrzunehmen, sodass sie ihr Leben leben, als ob die Eintrittswahrscheinlichkeit dieser Ereignisse gleich null wäre.
    ولقد أثبت عالما النفس دانييل كانيمان و آموس تفيرسكي وجودميل نظامياً لدى الإنسان نحو التقليل من شأن الاحتمال المدرك لوقوعالأحداث نادرة الاحتمال، وعلى هذا النحو يمارس الناس حياتهم وكأناحتمالات وقوع مثل هذه الأحداث لا تتجاوز الصفر.
  • CAMBRIDGE, MASS.: Die Pflege wird von den Ökonomen als„ Belastung“, von klinischen Psychologen als „ Bewältigungsprozess“,von Forschern im Bereich der Gesundheitsdienste unter dem Aspektder Pflegekosten und von Ärzten als Frage klinischer Kompetenzangesehen.
    كمبريدج ـ ينظر الاقتصاديون إلى مفهوم منح الرعاية للمريضباعتباره عبئاً، وينظر إليه المختصون في علم النفس السريري باعتبارهعملية تغلب على المصاعب، ويراه باحثو الخدمات الصحية من منظورالتكاليف المترتبة على الرعاية الصحية، ويعتبره الأطباء مسألة كفاءةسريرية.
  • Darwin, der größte Psychologe
    داروين العالم النفسي الأعظم
  • Als Darwin starb, hatten seine Ideen bereits erheblich an Einfluss unter Psychologen und Neurologen gewonnen – auch wenn sichdiese dessen nicht immer ganz bewusst waren.
    وبحلول الوقت الذي توفي فيه داروين فإن افكاره كانت قد اكتسبتنفوذا كبيرا بين علماء النفس والطبيعة – حتى لو انهم لم يدركوا ذلكبشكل كامل على الدوام .