der Mast [pl. Mäste]
بُرْجٌ [ج. أَبْرَاجٌ]
Textbeispiele
  • Der Fernsehsender hat einen neuen Übertragungsmast gebaut.
    قامت القناة التلفزيونية ببناء برج إرسال جديد.
  • Wir konnten den Gipfel des Mastes in der Ferne sehen.
    كنا نستطيع رؤية قمة البرج من بعيد.
  • Der Mast ist ein wichtiger Teil der Infrastruktur für drahtlose Kommunikation.
    البرج جزء مهم من البنية التحتية للاتصالات اللاسلكية.
  • Aufgrund des Sturms wurde der Mast schwer beschädigt.
    تضرر البرج بشدة بسبب العاصفة.
  • Techniker klettern auf den Mast, um Reparaturen durchzuführen.
    يتسلق الفنيون البرج لإجراء الإصلاحات.
  • Master für Architektur und Umwelt
    ماجستير في الهندسة المعمارية والبيئة
  • Master of Sales and Marketing
    ماجستير في المبيعات والتسويق
  • In Deutschland hat sich seit der sogenannten „Bologna-Deklaration“ einiges geändert. Diplom und Magister sind zum Auslaufmodell erklärt worden, um Platz für die neuen internationalen Studienabschlüsse – Bachelor und Master – zu schaffen.
    أما في ألمانيا فقد تغيرت بعض الأمور بعد صدور ما أطق عليه "إعلان بولونا“، حيث تم إعلان كل من درجة الدبلوم ودرجة الماجستير نموذجين عفا عليهما الزمن ليخليا بذلك مكانا للشهادتين الدوليتين النهائيتين الجديدتين المسميتين بـ "الباتشلر والماستر"
  • Immer mehr Studenten entscheiden sich dazu, nach ihrem ersten Abschluss in Deutschland ihr Studium mit einem ausländischen Master abzuschließen.
    يتزايد عدد الطلبة الذين يقررون إنهاء دراستهم في ألمانيا بالحصول على درجة ماستر أجنبية.
  • Durch die Akkreditierung der neuen Studiengänge soll z.B. sicher gestellt werden, dass das Arbeitspensum dem Zeitraum von durchschnittlich drei Jahren für den Bachelor bzw. zwei Jahren für den Master angemessen ist.
    ومن بين الأهداف التي ترتبط باعتماد المقررات الدراسية الجديدة هو ضمان أن تكون الأعباء الدراسية متناسبة مع مدة الدراسة التي تبلغ في المتوسط ثلاث سنوات بالنسبة لطالب الباتشلر وخمس سنوات لطالب الماستر.
  • In Thüringens Landeshauptstadt Erfurt absolviert der 32-jährige Afghane den englischsprachigen Aufbaustudiengang „Master of Public Policy“.
    في مدينة إيرفورت وفي أحضان طبيعة ولاية تورينجن يدرس الأفغاني البالغ من العمر 32 عاماً في الدراسة التكميلية باللغة الإنجليزية "ماجستير في السياسة العامة“.
  • Das Programm setzt sich aus einem Vorbereitungsjahr und dem zweijährigen englischsprachigen „Master of Public Policy“ zusammen.
    يتألف برنامج الدراسة من عام تمهيدي وعامين من الدراسة باللغة الإنجليزية في "ماجستير السياسة العامة".
  • Sultan Mohammads Kommilitonin Quhramaana Kakar, 26 Jahre alt und die einzige Frau der Gruppe, hat bereits einen Master in Ökonomie und arbeitete für die Vereinten Nationen in Kabul.
    أما الطالبة كوهرامانا كاكار زميلة سلطان محمد والسيدة الوحيدة في المجموعة فهي في الـ 26 من عمرها، وقد حصلت قبل ذلك على ماجستير في الاقتصاد، كما عملت لصالح الأمم المتحدة في كابول.
  • Seinen Master in Verwaltungswissenschaften und Islamstudien in Harvard krönte er mit einem Jura-Doktor in Yale. Dieser ermöglichte ihm eine Anstellung als Rechtsberater im Weißen Haus, wo er bis zuletzt tätig war.
    وقد توَّج درجة الماجستير في العلوم الإدارية والدراسات الإسلامية التي حصل عليها من جامعة هارفارد، بدرجة الدكتوراه في القانون من جامعة ييل. وأتاح له هذا الحصول على وظيفة كمستشار قانوني في البيت الأبيض، حيث عمل أخيرًا.
  • Noch kann kein Student in der Heimat seinen Master-Abschluss machen.
    وما يزال الطلبة الأفغانيون غير قادرين على التخرّج بدرجة الماجستير في وطنهم.