der Glauben
عَقِيدَةٌ [ج. عقائد]
Textbeispiele
  • Ich habe einen starken Glauben an die Menschlichkeit.
    لدي عقيدة قوية في الإنسانية.
  • Unser Glaube bringt uns näher zusammen.
    عقيدتنا تجعلنا أقرب إلى بعضنا البعض.
  • Ihr Glaube an die Liebe ist unerschütterlich.
    عقيدتها في الحب لا تتزعزع.
  • Wir teilen den gleichen Glauben.
    نحن نتشارك العقيدة نفسها.
  • Er verteidigt seinen Glauben leidenschaftlich.
    هو يدافع عن عقيدته بشغف.
  • Abgesehen davon glaube ich, dass mir die Rechtssprüche solcher muslimischer Gelehrten oft nicht gerade recht sein werden.'
    وفضلاً عن هذا وذاك، فإنني أعتقد أن الأحكام التي ستصدر عن علماء مسلمين لن ترضيني تمام الرضى في الغالب.
  • Die Banken tragen auch die Verantwortung, denn sie verbargen die Fehler, um ihre Bilanzen zu schützen. Sie ließen die Kredite auf den Märkten ohne Kontrolle, in dem Glauben, dass sie die Wirtschaft und den Wachstum verstärkt, was zu einer neuen Seifenblase, die der der neuen Wirtschaft 10 Jahre alt ähnlich ist, geführt hat.
    فالبنوك مسؤولة أيضاً مثلهم، لأنها كانت تصحح الأخطار، لتحمي موازناتها، فتترك القروض المفرطة حرة في أسواق المال، على أساس أنها تحفز الاقتصاد والنمو، فاستلزمت فقاعة جديدة شبيهة بفقاعة (الاقتصاد الجديد) قبل عشر سنوات.
  • Die meisten Palästinenser glauben jedoch, dass Scharon ohne bewaffneten Kampf nicht zum Abzug aus Gaza bereit wäre.
    يعتقد معظم الفلسطينيين أن شارون لم يكن على استعداد للانسحاب من قطاع غزة دون كفاح مسلح ضده.
  • 70 Prozent der Deutschen glauben nach einer jüngsten Umfrage, die USA planten einen Angriff auf Iran.
    يعتقد 70 في المائة من الألمان حسب استفتاء أخير بأن الولايات المتحدة تخطط لهجوم على إيران.
  • Und möglicherweise wussten die Mitglieder der alten Bundesregierung oder auch der Bundestag mehr über illegale CIA- Tätigkeiten, als sie die Öffentlichkeit glauben machten.
    ومن المحتمل أن أعضاء الحكومة السابقة وكذلك أعضاء البرلمان، يعلمون عن تلك الرحلات غير المشروعة، أكثر من القدر الذي يحاولون أن يقنعوا به الرأي العام.
  • Weder die künftige Regierung noch die Bürger dürfen sich aber in dem bequemen Glauben wiegen, diese Mission sei im Grunde schon erledigt.
    وليس بإمكان الحكومة ولا المواطنين، أن يستكينوا بكل بساطة للفكرة القائلة بأن المهمة قد أنجزت.
  • Die Bundeswehr kann nicht überall intervenieren, auch wenn führende Politiker in Berlin das glauben.
    الجيش الألماني لا يمكنه التدخل في كل مكان في العالم حتى برغم اعتقاد بعض القادة السياسيين الألمان إمكانية ذلك.
  • In Israel sind die handelnden Personen und die komplexen Machtverhältnisse bei den Palästinensern zu gut bekannt, um an ein zufälliges Zusammentreffen der Europareise von Abbas und dem Militäreinsatz in Jericho zu glauben.
    إن إسرائيل تحيط علما بعلاقات السلطة المعقدة لدى الفلسطينيين، لذا فان القول بأن تزامن العملية العسكرية التي نفذت في سجن أريحا مع جولة عباس الأوروبية هو نوع من المصادفة، قول يصعب تصديقه.
  • Hier ist unsere Chance, eine Kampagne zu starten, um die Lage zu verändern, denn wir glauben, dass jeder ein Recht zum Leben hat – ehe er stirbt.
    . وهذه فرصتنا للقيام بحملة لبيان الاختلاف ، وكما نحن نعتقد بأن الجميع يحق لهم العيش ، قبل أن يموتوا .
  • Bei der Familienbildung stellt die Übereinstimmung im Glauben und den Idealen, welche die Grundlage des Reife- und Entwicklungsprozesses des Menschen ist, eine Grundforderung dar.
    وعليه فالإتحاد في العقيدة والهدف أمر أساس في تشكيل الأسرة. ويعتبر الممهد الأساس لحركة الإنسان نحو التكامل والنمو.
Synonyme
  • meinen | vertrauen | vermuten, annehmen
    دين ، ملّة ، مذهب ، اعتقاد
Synonyme
  • Glauben, Frömmigkeit, Religiosität, Gottesfürchtigkeit
Beispiele
  • In der Tat bot das Spiel wenig, was den Glauben an eine Erstliga-Zukunft der Breisgauer nähren könnte., Glauben Sie, Ihr Vater Ignatz Bubis hätte in diesen Zeiten gerne eine Vermittlerrolle eingenommen?, Daher sollte, wer diesem Mythos auch heute noch Glauben schenkt, ein paar Regeln unbedingt beachten., Die Investoren schienen den Aussagen von Schrempp wenig Glauben zu schenken: Die Aktie gab zunächst rund 1,90 Prozent auf 49,16 Euro nach und war schwächster Wert im Dax., Wer der Pennsylvania-Verschwörungstheorie Glauben schenkt, sollte bedenken, dass er damit unterstellt, dass diese Hinterbliebenen den Tod ihrer Angehörigen im Sinne einer angeblichen amerikanischen Kriegspropaganda werbend vermarkten., Er kann sich nur entscheiden, wem er mehr Glauben schenkt., Doch Argentinien hätte zumindest verhindert, dass seine Bürger den Glauben an die eigene Währung verlieren., Glauben Sie wirklich, dass viele Leute bei den Behörden anrufen werden?, Denn keineswegs durfte diese Aufgabe die Braut selbst übernehmen - wenigstens dann nicht, wenn man dem alten Spruch "So viele Stiche, so viele Tränen" Glauben schenkte., Glauben Sie nicht mehr an die Kraft der Vernunft?
leftNeighbours
  • christlichen Glauben, festen Glauben, katholischen Glauben, unerschütterlichen Glauben, in dem Glauben, DIE WELT Glauben, naiven Glauben, keinen Glauben, ihren Glauben, christlichem Glauben
rightNeighbours
  • Glauben Sie, Glauben an die, Glauben schenkt, Glauben an das, Glauben geschenkt, Glauben an, Glauben an sich, Glauben an den, Glauben abgefallen, Glauben schenkte
wordforms
  • Glauben, Glaubens