der Liquiditätsengpass [pl. Liquiditätsengpässe]
Textbeispiele
  • Das Unternehmen kämpft mit einem ernsthaften Liquiditätsengpass.
    تعاني الشركة من أزمة سيولة خطيرة.
  • Der Liquiditätsengpass könnte zu einer Insolvenz führen.
    يمكن أن تؤدي أزمة السيولة إلى الإفلاس.
  • Um einen Liquiditätsengpass zu vermeiden, sollte das Unternehmen seine Finanzen entsprechend planen.
    يجب على الشركة تخطيط ماليتها بشكل مناسب لتجنب أزمة السيولة.
  • Ein plötzlicher Liquiditätsengpass kann gravierende Folgen für das Geschäft haben.
    يمكن أن يكون لأزمة السيولة المفاجئة تأثيرات خطيرة على الأعمال.
  • Liquiditätsengpässe sind in wirtschaftlich unsicheren Zeiten nicht ungewöhnlich.
    أزمات السيولة ليست نادرة في الأوقات الاقتصادية غير المستقرة.
  • Wir nehmen Kenntnis von den neuen und bestehenden Initiativen der wirtschaftlichen und finanziellen Zusammenarbeit auf regionaler und subregionaler Ebene, die unter anderem darauf ausgerichtet sind, die Liquiditätsengpässe und die kurzfristigen Zahlungsbilanzprobleme ihrer Mitglieder anzugehen.
    ونعترف بوجود مبادرات إقليمية ودون إقليمية جديدة وقائمة في مجال التعاون الاقتصادي والمالي تهدف إلى التصدي لجملة تحديات منها نقص السيولة والصعوبات التي تكتنف ميزان مدفوعات الدول الأعضاء في الأجل القصير.
  • besorgt feststellend, dass einige hochverschuldete Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen ernsthafte Schwierigkeiten haben, ihren Schuldendienstverpflichtungen gegenüber dem Ausland nachzukommen, was unter anderem auf Liquiditätsengpässe zurückzuführen ist,
    وإذ تلاحظ مع القلق أن بعض البلدان المتوسطة الدخل المثقلة بالديون تواجه صعوبات خطيرة فيما يتعلق بالوفاء بالتزامات خدمة ديونها الخارجية لأسباب، من بينها، القيود على السيولة،
  • Wenn Investoren wissen, dass ein Liquiditätsengpass nichtmehr möglich ist, werden die spekulativen Angriffe auf solvente Staaten aufhören.
    وإذا أدرك المستثمرون أن نقص السيولة لم يعد بالأمر المحتمل،فسوف يمتنعون عن شن هجمات المضاربة على الدول القادرة على سدادديونها.
  • BERKELEY – Seit über 170 Jahren geht man von der Lehrmeinung aus, dass man sich nicht auf die Märkte verlassen kann,wenn es einen Liquiditätsengpass gibt.
    بيركلي ـ كان من المقبول كمبدأ طيلة 170 عاماً أن الأسواقليست جديرة بالثقة حين تنشأ أزمة سيولة.
  • Über die Hälfte dieser Zeit – ungefähr 85 Jahre lang –wurde zudem von der Lehrmeinung ausgegangen, dass man sich auf die Märkte auch in normalen Zeiten nicht verlassen kann, aus Furcht,dass dies zu einem Liquiditätsengpass oder einer Inflationsblaseführen könnte.
    ولأكثر من نصف تلك المدة ـ ولنقل 85 عاماً ـ كان من المقبولكمبدأ أيضاً أن الأسواق ليست جديرة بالثقة حتى في الأوقات العادية،خشية أن تؤدي الثقة بها إلى أزمة سيولة أو نشوء فقاعة تضخم.
  • Zunächst setzten die Zentralbanken die Regeln des freien Marktes bei Liquiditätsengpässen außer Kraft.
    ففي البداية علقت البنوك المركزية القواعد الخاصة بالسوقالحرة في وقت أزمات السيولة.
  • Einzelne Unternehmen hätten vielleicht ausgezeichnete Investitionsmöglichkeiten – zur Vergrößerung des Anlagevermögens,um von neuer Software zu profitieren oder um neue Forschung und die Ausbildung von Schlüsselpersonal zu betreiben. Durch Liquiditätsengpässe oder vermutete makroökonomische Risikenschrecken sie aber möglicherweise vor solchen Investitionenzurück.
    فقد تتسنى فرص استثمارية رائعة للشركات ـ لتوسعة منشآتهاوتحديث معداتها، والاستثمار في البرمجيات الحديثة، واستغلال الأبحاثالجديدة وسبل التدريب الحديثة في الارتقاء بكفاءة العاملين ـ إلا أنهذه الفرص قد تذهب أدراج الرياح بسبب نقص السيولة النقدية أو المخاطرالمرتبطة بالاقتصاد الشامل.
  • Die Tatsache, dass bei den Banken auch nur eine kleine Liquiditätsverknappung vorliegt, impliziert größere Liquiditätsengpässe bei staatlicherseits weniger intensivbeaufsichtigten Finanzinstituten und noch größere beimproduzierenden Gewerbe oder bei Immobiliengesellschaften.
    إن مجرد وجود أزمة بسيطة في السيولة لدى البنوك يشير ضمناًإلى وجود أزمات سيولة أكثر ضخامة لدى المؤسسات المالية الأقل تنظيماًوانضباطاً، بل وحتى أزمات سيولة أضخم وأضخم لدى شركات التصنيعوالتعامل في العقارات.
  • Im Gegensatz zu den USA litt China während der globalen Finanzkrise nicht unter einem Liquiditätsengpass und einer Kreditklemme.
    فعلى النقيض من الولايات المتحدة، لم تعاني الصين من نقص فيالسيولة وضائقة ائتمانية أثناء الأزمة المالية العالمية.
  • Sie schuf einen Liquiditätsengpass, der zur Verzerrung der Vermögenswerte führte und die Bautätigkeit, andere Investitionenund manche Konsumgüter unerschwinglich (und deshalb in der Herstellung unprofitabel) machte.
    وكان بنك الاحتياطي الفيدرالي ليعمل بعد ذلك على إحداث أزمةسيولة، الأمر الذي يؤدي بدوره إلى تشويه أسعار الأصول على النحو الذييجعل من غير الممكن تحمل تكاليف العديد من مشاريع البناء، وقسم كبيرمن الاستثمارات الأخرى، فضلاً عن بعض السلع الاستهلاكية (وبالتالييصبح إنتاجها مستحيلا).
Beispiele
  • Dies bringe die Organisation in einen akuten Liquiditätsengpass - andererseits sei das "natürlich schön"., Wie schnell auch Häuser, die jahrelang prosperierten, in einen Liquiditätsengpass geraten können, zeigt das Beispiel des Süddeutschen Verlags, in dem die SZ erscheint., Drei Wochen später gab sein Nachfolger eine Gewinnwarnung ab und musste sogar einen Liquiditätsengpass eingestehen., Vielmehr habe ein "vorübergehender Liquiditätsengpass" vorgelegen., Sollte der Fall eintreten, dass die Märkte der Commerzbank kein Geld mehr zur Verfügung stellen wollen, könnte schon dies zu einem Liquiditätsengpass führen, schreiben die J.P., Liquiditätsengpass möglicherweise eine sich selbsterfüllende Prophezeiung, betitelten die Bankanalysten von J.P., Maßgeblichen Anteil an den Verlusten hatten erneut die Finanzwerte, denen Spekulationen um einen Liquiditätsengpass zu schaffen machten., Die USA erleben einen sehr langsamen Anstieg der Konjunktur, so wie Anfang der 90er Jahre, und einen Liquiditätsengpass - und zwar hier und in Übersee., Müller reagierte verärgert auf Marktspekulationen über einen möglichen Liquiditätsengpass und Probleme im Kreditgeschäft, die in der vergangenen Woche den Commerzbank-Aktienkurs deutlich belastet hatten., Washington/Frankfurt - Die Commerzbank hat nach den Worten ihres Vorstandssprechers Klaus-Peter Müller derzeit weder einen Liquiditätsengpass noch unerwartete Probleme im Kreditgeschäft.
leftNeighbours
  • akuten Liquiditätsengpass, einen Liquiditätsengpass, Kurzfristiger Liquiditätsengpass, drohenden Liquiditätsengpass, bedrohlichen Liquiditätsengpass, momentane Liquiditätsengpass, keinen Liquiditätsengpass, möglichen Liquiditätsengpass
rightNeighbours
  • Liquiditätsengpass geraten, Liquiditätsengpass Basel, Liquiditätsengpass eingeräumt, Liquiditätsengpass in Höhe von