+1 oy

Hello! I'm trying to analyze the construction of the superlative in arabic.
The phrase in question
is أَوْهَنَ ٱلْبُيُوتِ ('awhana l-buyuti), meaning "the weakest of homes."
My analysis:
This is an idaafa construction and the genitive case marker is one kasra. The word „l-buyuti“ is definite and in plural, hence the adjective takes on a substantive meaning and the comparative goes into the superlative.
Am I correct? Or how can I put it better?

Grammar kategorisinde (170 puan) tarafından

1 cevap

0 oy
.Ja Ich glaube ,dass das richtig ist

Diese Steigrungsform des Adjektivs heißt: Elativ / Ism(u) Tafdil
(31.6k puan) tarafından
1,775 soru
1,983 cevap
316 yorum
34,162 kullanıcı