more_vert

السلام عليكم

 هل ترجمة هذا العنوان "قسم اللغة والدراسات الألمانية" صحيحة؟

"Abteilung für Deutsche Sprache und Germanistik"

وجزاكم الله خيرا

thumb_up_off_alt 1 like thumb_down_off_alt 0 dislike

2 Answers

more_vert

"Germanistik wird oft synonym verwendet mit der Fachbezeichnung Deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft" (Wikipedia)

فأظن أن الجملة فيها تكرار لكلمة تحمل نفس المعنى

Das Fach Deutsche Sprache und Literatur

oder

Das Fach Germanistik

thumb_up_off_alt 1 like thumb_down_off_alt 0 dislike
more_vert

وعليكم السلام أخي العزيز 
المشكله العنوان في خطأ لغوي بمعني ان الدراسات الالمانيه لها معنى أكبر من المعنى الذي ينطبق على قسم دراسة اللغه الالمانيه    
يعني ترجمة العنوان التالي ( قسم اللغه الالمانيه  ) كترجمه علميه هي 

Die Deutschabteilung

thumb_up_off_alt 0 like thumb_down_off_alt 0 dislike
...