more_vert

Beispiel: 

جلس هذا العجوز أمام ذلك الباب.

Warum kann es nicht heißen ذلك باب ...?
thumb_up_off_alt 2 aiment thumb_down_off_alt 0 n'aiment pas

3 Réponses

more_vert

Weil ذلك باب heißt : Die ist eine Tür. 

جلس هذا العجوز أمام ذلك الباب.

Dieser greis hat vor dieser Tür gesessen.
 ذلك الباب = diese Tür 

جلس هذا العجوز أمام باب ما.

Dieser greis hat vor irgendeiner Tür gesessen.
Ich könnte es nicht besser erklären.
thumb_up_off_alt 1 j'aime thumb_down_off_alt 0 n'aiment pas
more_vert
Demonstrativpronomen sind immer determiniert. Wenn das Wort danach unbestimmt ist, entsteht ein Nominalsatz bestehend aus dem Subjekt und dem Prädikat. Wie wenn ich sage هذا باب (das ist eine Tür)

Ist aber das Wort nach dem Demonstrativpronomen ebenfalls bestimmt, dann handelt es sich bei dem zweiten Wort in der Regel nicht mehr um ein Prädikat sondern um eine Apposition.
thumb_up_off_alt 1 j'aime thumb_down_off_alt 0 n'aiment pas
more_vert
ذلك باب ist ein kompletter Satz, der bedeutet: Das da drüben ist eine Tür.

ذلك الباب ist kein kompletter Satz und bedeutet: Die Tür da drüben.
thumb_up_off_alt 0 aiment thumb_down_off_alt 0 n'aiment pas

Catégories

...