+1 vote
النص:

إفادة"

"يفيد مركز السنة التحضيرية بأن الطالبة  سارة علي مقيدة بالدراسة في السنة التحضيرية  في كلية الطب

الترجمة:

"Erklärtung

Das Vorbereitungsjahrzentrum erklärt, dass Sarah Ali an das Studium im Vorbereitungsjahr an der Fakultät für Medizin  gebunden ist."

هل الترجمة صحيحة؟

جزاكم الله خيرا مقدما!
par (1[main/_thousands_suffix] points) dans Textübersetzung

3 Réponses

+1 vote
Meilleure réponse
حسب معلوماتي نعم صحيحة ومفهومة
par (460 points)
sélectionné par
Aram demhat Qamshloمشكور
الله يعطيك الصحة والعافية
+1 vote
غلط: "مقيدة" معناه "مسجلة" وليس مربوطة gebunden
par (610 points)
.كلامك صحيح ولكن المطلوب مني اترجمتها حرفيا لصديق ليا
بارك الله فيك
+1 vote


"Erklärtung

Das Vorbereitungsjahrzentrum erklärt, dass Sarah Ali sich an das Studium im Vorbereitungsjahr an der Fakultät für Medizin  angemeldet ist."

par (460 points)
1,750 questions
1,957 réponses
313 commentaires
31,517 utilisateurs