arabdict
preguntas & respuestas
Ingresar
Registro
edit
Hacer una pregunta
arabdict
preguntas & respuestas
Preguntas
Sin responder
Etiquetas
Usuarios
Hacer una pregunta
معنى بالالمانيه تعيش الحرة ولا تأكل بثدييها
more_vert
por
K.A.Kh
(
25,6m
puntos)
en
Redewendungen
preguntado
Mar 29, 2016
thumb_up_off_alt
1
positivo
thumb_down_off_alt
0
negativos
Por favor,
ingresa
o
regístrate
para responder a esta pregunta.
1
Respuesta
more_vert
person_outline
por
maarifa
(
7,1m
puntos)
respondido
Abr 6, 2016
der sprich wort ist falsch eigetragen und zwar das erste wort ist `´tamut´´und nisch taiisch
jetzt zu übersetzung.Eine freie stolze frau wählt das sterben bevor sie sich billig verkauft, oder von ihre brüste leben
thumb_up_off_alt
1
positivo
thumb_down_off_alt
0
negativos
more_vert
por
K.A.Kh
(
25,6m
puntos)
comentado
Abr 6, 2016
Danke für die Antwort.
Sie haben recht, es ist tamut und nicht taisch.
more_vert
por
K.A.Kh
(
25,6m
puntos)
comentado
Abr 6, 2016
Es wäre doch besser, meiner Meinung nach so zu übersetzen:
* Eine formme frei Dame stirbt, eher sie sich entehren lässt!
Oder auch:
* Eine fromme Dame läßt sich totschießen, eher sie sich entehren lässt!
Por favor,
ingresa
o
regístrate
para añadir un comentario.
Categorías
Todas las categorías
العربية
(768)
English
(85)
Deutsch
(923)
Übersetzung
(679)
Grammatik
(51)
Redewendungen
(65)
French
(70)
Spanish
(3)
Italian
(5)
Portuguese
(3)
Dutch
(4)
Turkish
(11)
Polish
(1)
Russian
(2)
...