+1 vote
Hallo. Beim Lesen von Übersetzungen von Texten aus dem Arabischen ins Türkische oder Deutsche, sind die übersetzten Texte selbstverständlich an entsprechenden Stellen mit Punkten oder Kommas versehen. Wenn ich aber die arabischen Originaltexte ansehe, sehe ich nirgends diese Satzzeichen. Wie ist es im Arabischen geregelt? Wie erkenne ich z.B. wo ein Satz beginnt/endet. Wie erkenne ich die Anzahl der Sätze eines Textes, wenn ich der arabischen Sprache nicht mächtig bin? Vielen Dank im Voraus. Beste Grüße, Mehmet
in Textübersetzung by (250 points)

1 Answer

+1 vote
Hallo lieber Mehmet,

das ist eine gute Frage. Reglungen für die Satzzeichen auf Arabisch mag sehr kompliziert sein, aber da man sie nur für die sehr gehobene Sprache braucht, reicht für die normale Sprache diese Satzzeichen ( .  ,  ! ? )

der Punkt am Ende des Satzes

das Komma kommt vor einem Bindewort

Ausrufezeichen und Fragezeichen sind genau wie in der deutschen Sprache zu verwenden

Ich habe auch hier für dich was gefunden:

<https://www.grammatiken.de/arabische-grammatik/sprache20.php

Viel Erfolg und mach weiter so.

LG

Milad
by (9.9k points)
Guten Morgen und vielen Dank...
1,680 questions
1,853 answers
304 comments
21,979 users