الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
لا توجد نتائج مطابقة لـ
"facsimile"
أمثلة
-
Edición facsímil. Publicada en el año...
الطبعة الفوتوغرافية تم نشرها في عام
-
Facsímile: +255-27 2504373/2504000 +1 212-963-2848/9
(د) وسائل الانتصاف في حالة خرق حقوق البراءات
-
de conformidad con los facsímiles de firma anexos.
وذلك حسب نموذجي التوقيع المرفقين.
-
vii) Servicios de facturación telefónica y de facsímile de unos 28 millones de llamadas cada bienio;
'7` تقديم خدمات إعداد الفواتير للهاتف والفاكس لحوالي 28 مليون مكالمة في كل فترة سنتين؛
-
Uno de sus componentes es un facsímil eerie, de tecnología americana.
إحدى مكوناته نسخه طبق الأصل من التقنية الملكية الأمريكية
-
La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.
ويصبح التبليغ بالفاكس نافذا عندما يستقبل المرسل التقريـــر المؤكد للإرسال ”transmit confirmation report“ الذي يؤكد الإرسال إلى رقم الفاكس المطبوع الخاص بالمرسل إليه.
-
La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.
ويصبح التبليغ بالفاكس نافذا عندما يستقبل المرسل ”تقرير تأكيد الإرسال“ الذي يؤكد حدوث الإرسال إلى رقم الفاكس المطبوع الخاص بالمرسل إليه.
-
O un facsímil razonable preparado por alguien que dice llamarse Luigi, pero que suena sospechosamente como Jackie Chan.
أو نسخة معقولة "مُعدّة من ناس يدّعون أنهم مطعم "لويجي (لكن يبدو بشكل يثير للشك كـ(جاكي شان
-
Un funcionario envió dos facsímiles anónimos a funcionarios de alto nivel en los que formuló acusaciones y usó expresiones sumamente insultantes que se podrían haber considerado calumniosas.
أرسل موظف رسالتين بلا توقيع بطريق الفاكس إلى اثنين من المسؤولين رفيعي المستوى، مُلقياً باتهامات ومستخدماً لهجة مهينة تنطوي على طابع تشهيري.
-
Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación.
وآمل أن تكون الوفود قد تلقت نسخا للبند، سواء بأجهزة الفاكس أو بالبريد الإلكتروني أو بوسائل الاتصال الأخرى.