ترجمة طَفْرَةٌ اِقْتِصَادِيَّةٌ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إسباني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم إسباني عربي طَفْرَةٌ اِقْتِصَادِيَّةٌ

        إسباني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • el boycot (n.) , m
          مقاطعة اقتصادية
          ... المزيد
        • el proteccionismo (n.) , m
          الحماية الاقتصادية
          ... المزيد
        • el boicoteo (n.) , m
          مقاطعة اقتصادية
          ... المزيد
        • el estampido (n.) , m
          طفرة
          ... المزيد
        • el auge (n.) , m
          طفرة
          ... المزيد
        • el brinco (n.) , m
          طفرة
          ... المزيد
        • el salto (n.) , m
          طفرة
          ... المزيد
        • la prosperidad (n.) , f
          طفرة
          ... المزيد
        • la alza (n.) , f
          طفرة
          ... المزيد
        • el confinado (n.) , m
          طفرة {confinada}
          ... المزيد
        • la crecida (n.) , f
          طفرة
          ... المزيد
        • el botalón (n.) , m
          طفرة
          ... المزيد
        • la mutación (n.) , f, {biol.}
          طفرة {أحياء}
          ... المزيد
        • el cacheo (n.) , m
          طفرة
          ... المزيد
        • el encumbramiento (n.) , m
          طفرة
          ... المزيد
        • la zapateta (n.) , f
          طفرة
          ... المزيد
        • la alcaparra (n.) , f
          طفرة
          ... المزيد
        • la botavara (n.) , f
          طفرة
          ... المزيد
        • la cabriola (n.) , f
          طفرة
          ... المزيد

        أمثلة
        • En Pekín. Se mudó hace unos años por el auge económico.
          بيكين، لقد إنتقل إلى هناك قبل سنوات، من أجل الطفره الإقتصاديه
        • Estos mejores resultados económicos se explican principalmente por el aumento de las transferencias de los marroquíes que residen en el extranjero, que han llegado a 34.000 millones de dirhams, con un aumento de alrededor del 7%; la reconversión en inversiones de una parte de las deudas contraídas con Francia, España e Italia; el crecimiento del sector agrícola, que se sitúa ahora en un 20%; un aumento de la inversión de alrededor del 8%; el aumento del consumo gracias a los ingresos agrícolas suplementarios; el aumento de los salarios y subsidios de diferentes categorías de agentes y funcionarios del sector público.
          ويكمن تفسير هذه الطفرة الاقتصادية أساسا في ارتفاع التحويلات المالية التي يجريها المغاربة القاطنون في الخارج والتي بلغت قيمتها 34 مليار درهم، أي بزيادة قدرها حوالي 7 في المائة؛ وتحويل قسط من الديون التي كانت على المغرب لفرنسا وإسبانيا وإيطاليا إلى استثمارات؛ وازدياد نمو القطاع الزراعي إلى حدود 20 في المائة؛ وترويج الاستثمارات بنحو 8 في المائة؛ وارتفاع الاستهلاك بسبب تحقيق مداخيل زراعية إضافية؛ ورفع الأجور والتعويضات التي تتقاضاها فئات مختلفة من أعوان وموظفي القطاع العام.
        • A fin de evitar los elevados costos macroeconómicos que derivan de los períodos de auge, la entrada de corrientes debe espaciarse en el tiempo de manera que sea coherente con una perspectiva de largo plazo.
          ومن أجل تلافي التكاليف الثقيلة الوطأة التي تتسبب فيها الطفرات على مستوى الاقتصاد الكلي، ينبغي تمديد فترات التدفقات بما يتناسب مع منظور طويل الأجل.
        • Varios países ricos en minerales, especialmente en América Latina, que han pasado por experiencias de liberalización, y en donde la relajación de las normas de propiedad, combinada con sistemas fiscales y regulatorios acomodaticios, ha generado explosiones de recursos pero pocos beneficios secundarios y nexos positivos, están reexaminando ya sus legislaciones sobre minería con la vista puesta en objetivos de desarrollo más amplio.
          والواقع أن عدداً من البلدان الغنية بالمعادن، وبخاصة في أمريكا اللاتينية، التي مرت بتجارب إزالة القيود، والتي ولّد فيها تيسير قواعد التملك، المصاحبة بالنظم الضريبية والتنظيمية لمواجهة الأوضاع الاقتصادية طفرات في الموارد ولم تولد سوى القليل من الآثار غير المباشرة الإيجابية والروابط، يقوم بالفعل بإعادة النظر في قوانين التعدين لديها على ضوء الأهداف الإنمائية الأوسع نطاقاً.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل