لا توجد نتائج مطابقة لـ عقد تشغيل

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي عقد تشغيل

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Glantre submitted its form of employment contract in respect of its Indian employees.
    وقدمت غلانتر استمارة عقد التشغيل فيما يتصل بموظفيها الهنود.
  • The BOT contract is for 15 years.
    ومدة عقد البناء والتشغيل والنقل 15 عاما.
  • The contract for commissioning of the European Gaza Hospital was awarded to an international management team in June 1999.
    ومُنح عقد تشغيل مستشفى غزة الأوروبي لفريق إدارة دولي في حزيران/يونيه 1999.
  • Bengal also provided a sample form of the employment contract used by it with its employees.
    وقدمت شركة البنغال أيضاً عينة من عقد التشغيل الذي تستخدمه مع عمالها.
  • IS3.8 In addition to the activities enumerated above, the Service is responsible for the administration of the catering contract at Headquarters.
    ب إ 3-8 بالإضافة إلى الأنشطة المذكورة أعلاه، تتولى الدائرة المسؤولية أيضا عن إدارة عقد تشغيل المطاعم بالمقر الرئيسي.
  • Men and women must be ensured equal opportunities and treatment in employment, promotion, worker's insurance, working hours and employment contract termination.
    وينبغي أن تتوفر للمرأة والرجل الفرص والمعاملة المتساوية في مجال العمالة والترقية، وتأمين العامل، وساعات العمل وإنهاء عقد التشغيل.
  • Accordingly, the cement contract was in the nature of a build, operate and transfer contract commonly known as a “BOT contract”.
    وبناءً على ذلك، فقد حمل عقد الأسمنت طابع عقد البناء والتشغيل والنقل الذي بات يعرف لدى الجميع بأنه "عقد البناء والتشغيل والنقل".
  • If it results in an operating lease, the profit or loss should be recognized immediately.
    وإذا ترتب على الصفقة عقد إيجار تشغيلي، ينبغي إثبات الربح أو الخسارة فوراً.
  • The contract provided for the employment of 60 Polish specialists in the Free Forging Plant, Project Taji for a period of 12 months.
    ونص العقد على تشغيل 60 أخصائيا بولنديا في مصنع المطروقات بالتاجي فترة تبلغ 12 شهرا.
  • • Department of Management (8): Headquarters Committee on Contracts; United Nations laissez-passer at Headquarters, Geneva and Vienna; recording and processing of transactions related to the Organization's investment portfolio; office supplies contract; electrical equipment operation and maintenance contract; security and safety issues at United Nations Headquarters
    • إدارة الشؤون الإدارية (8): لجنة المقر المعنية بالعقود؛ جواز مرور الأمم المتحدة في المقر وجنيف وفيينا؛ تسجيل وتجهيز المعاملات المتصلة بحافظة استثمارات المنظمة؛ عقود اللوازم المكتبية؛ عقد تشغيل وصيانة المعدات الكهربائية؛ مسائل الأمن والسلامة بمقر الأمم المتحدة