مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة مُسْتَقْبِلَةٌ ثُلاَثِيَّة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        طب   أحياء طب   كهرباء   قانون   تشريح   كمبيوتر   تاريخ   نجارة   كمياء   سياسة  

        ترجم ألماني عربي مُسْتَقْبِلَةٌ ثُلاَثِيَّة

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • der Barorezeptor (n.) , {med.}
          مستقبلة الضغط {طب}
          ... المزيد
        • der Sinnesrezeptor (n.) , {biol.,med.}
          مُسْتَقْبِلَةٌ حِسِّيَّة {أحياء،طب}
          ... المزيد
        • der Insulinrezeptor (n.) , {med.}
          مستقبلة الإنسولين {طب}
          ... المزيد
        • der Nozizeptor (n.) , [pl. Nozizeptoren] , Sing., {med.}
          مُسْتَقْبِلَةُ الأَذِيَّة [ج. مُسْتَقْبِلاتُ الأَذِيَّة] ، {طب}
          ... المزيد
        • die Aufnahmeländer (n.) , {Pl.}
          الدول المستقبلة
          ... المزيد
        • der Adrenorezeptor (n.) , {med.}
          مستقبلة ادرينية {طب}
          ... المزيد
        • das Netzrückspeisungsunterwerk (n.) , {elect.}
          محطة فرعية مستقبلة {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Name der entgegennehmenden Stelle {law}
          اسم الجهة المستقبِلة {قانون}
          ... المزيد
        • vegetative Nervensysteme (n.) , Pl., {med.}
          الأجهزة العصبية المستقبلة {طب}
          ... المزيد
        • der Fotorezeptor (n.) , {ant.}
          خلية مستقبلة للضوء {تشريح}
          ... المزيد
        • die Sehzelle (n.) , {med.}
          خَلِيّة مُسْتَقْبِلَةٌ للضَّوء {طب}
          ... المزيد
        • die Photorezeptorzellen (n.) , Pl., {med.}
          خَلاَيا مُسْتَقْبِلَةٌ للضَّوء {طب}
          ... المزيد
        • das Rezeptorneuron (n.) , {biol.,med.}
          خلية عصبية مستقبلة {أحياء،طب}
          ... المزيد
        • der Opioidrezeptorantagonist (n.) , {med.}
          مناهضة المستقبلة أفيونية المفعول {طب}
          ... المزيد
        • die Trilogie (n.)
          ثُلاثيَّة [ج. ثُلاثيَّات]
          ... المزيد
        • die Dreiecksgeschichte (n.)
          ثلاثية الحب
          ... المزيد
        • das Trio (n.) , {Musik}
          ثُلاَثِيّة
          ... المزيد
        • die dreistufige Authentifizierung (n.) , {comp.}
          مصادقة ثلاثية {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Romantrilogie (n.)
          رواية ثلاثية
          ... المزيد
        • die Triere (n.) , {hist.}
          ثلاثية المجاديف {تاريخ}
          ... المزيد
        • der Dreieckschleifer (n.) , {carp.}
          مُصنفرة ثلاثية {نجارة}
          ... المزيد
        • die Triglyceride (n.) , Pl.
          الدهون الثلاثية
          ... المزيد
        • das Triple-A-Syndrom {med.}
          متلازمة ثلاثية أ {طب}
          ... المزيد
        • tertiäre Amine (n.) , Pl., {chem.}
          الأمينات الثلاثية {كمياء}
          ... المزيد
        • der Dreierpack (n.)
          حزمة ثلاثية
          ... المزيد
        • das Triell (n.) , {pol.}
          مناظرة ثلاثية {بين ثلاثة أشخاص}، {سياسة}
          ... المزيد
        • die Dreidimensionalität (n.)
          ثلاثية الأبعاد
          ... المزيد
        • ein dreirädriges Auto
          ثلاثية العجلات
          ... المزيد
        • die Dreierbeziehung (n.)
          العلاقة الثلاثية
          ... المزيد
        • die Trichotomie (n.) , form.
          ثلاثية الرؤوس
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Als Zukunftstrend werden in Berlin Entwicklungen zum 3D-Fernseherlebnis vorgestellt. Seit das 3D-Kino auf dem Vormarsch ist, gelten auch ähnliche Angebote fürs Zuhause nicht mehr nur als realitätsfremde Zukunftsmusik.
          وفي برلين يتم تقديم تطوير لمشاهدة التليفزيون ثلاثية الإبعاد كاتجاه للمستقبل، فمنذ بدايات السينما ثلاثية الإبعاد لم تعد العروض المشابهة للمشاهدة في المنزل مجرد أحلام بعيدة عن الواقع.
        • wiederholt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die in künftigen Jahren Personal für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen stellen oder sich künftig für drei aufeinander folgende Jahre als Beobachter an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligen, auf schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden des Sonderausschusses auf der darauf folgenden Tagung des Sonderausschusses Mitglieder werden;
          تكرر تأكيد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة، أو تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب، تصير أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة، بناء على طلب خطي موجه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛
        • wiederholt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die in künftigen Jahren Personal für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen stellen oder sich künftig für drei aufeinander folgende Jahre als Beobachter an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligen, auf schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden des Sonderausschusses auf der darauf folgenden Tagung des Sonderausschusses Mitglieder werden;
          تكرر تأكيد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة أو تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب تصبح أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة بناء على طلب خطي موجه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛
        • wiederholt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die in künftigen Jahren Personal für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen stellen oder sich künftig für drei aufeinander folgende Jahre als Beobachter an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligen, auf schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden des Sonderausschusses auf der darauf folgenden Tagung des Sonderausschusses Mitglieder werden;
          تكرر تأكيد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة، أو تشارك في اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب، تصير أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة، بناء على طلب خطي موجه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛
        • Nach einer neuen Studie von Andrew Savitz und Karl Weber The Triple Bottom Line: How Today's Best-Run Companies Are Achieving Economic, Social and Environmental Success - and How You Can Too werden sich die drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung (die wirtschaftliche, ökologische und soziale) künftig vollkommen nahtlos in die Unternehmensbilanzen einfügen.
          وتحقق المؤشرات الأربعة الجيدة لبورصة لندن لفاينانشيال تايمز أداء أفضل من المؤشرات المختلفة الأخرى. ووفقا لدراسة جديدة أعدها أندرو سافتز وكارل فيبر، بعنوان ”الأسس الثلاثة: كيف تحقق شركات اليوم الأحسن إدارة نجاحا اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا - وكيف تستطيع أنت أيضا“، سوف تشمل الأسس التي تستند إليها الشركات في المستقبل الدعائم الثلاثة للتنمية المستدامة (الاقتصادية والبيئية والاجتماعية) بطريقة تربط بينها ربطا تاما.
        • wiederholt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die in künftigen Jahren Personal für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen stellen oder sich künftig für drei aufeinander folgende Jahre als Beobachter an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligen, auf schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden des Sonderausschusses auf der darauf folgenden Tagung des Sonderausschusses Mitglieder werden;
          تكرر تأكيد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة أو تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب تصير أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة، بناء على طلب خطي موجه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛
        • wiederholt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die in künftigen Jahren Personal für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen stellen oder sich künftig für drei aufeinander folgende Jahre als Beobachter an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligen, auf schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden des Sonderausschusses auf der darauf folgenden Ausschusstagung Mitglieder werden sollen;
          تؤكد من جديد أن تلك الدول الأعضاء التي تساهم بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة، أو التي تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب، تصبح أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة بناء على طلب خطـي موجـه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛
        • wiederholt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die in künftigen Jahren Personal für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen stellen oder sich künftig für drei aufeinander folgende Jahre als Beobachter an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligen, auf schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden des Sonderausschusses auf der darauf folgenden Tagung des Sonderausschusses Mitglieder werden;
          تؤكد من جديد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة، أو تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب، تصير أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة، بناء على طلب خطي موجه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛
        • wiederholt, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die in künftigen Jahren Personal für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen stellen oder sich künftig für drei aufeinander folgende Jahre als Beobachter an der Arbeit des Sonderausschusses beteiligen, auf schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden des Sonderausschusses auf der darauf folgenden Tagung des Sonderausschusses Mitglieder werden;
          تؤكد من جديد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة، أو تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب، تصير أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة بناء على طلب خطي موجّه إلى رئيس اللجنة؛
        • Da die ersten drei Abnehmer über die „Open-Source-Bewegung“ sprachen, sollte ich wohl ein wenig über die „Free-Software-Bewegung“ sprechen.
          حسنا، حيث ان اول ثلاث مستقبلين تكلموا حول حركة المصادر المفتوحة اعتقد ان علي الكلام عن حركة البرامج الحرة
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل