ترجمة مُزْدَحِمٌ بِالسُّكَّانِ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم ألماني عربي مُزْدَحِمٌ بِالسُّكَّانِ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • überfüllt (adj.)
          مُزْدَحَمٌ
          ... المزيد
        • verkehrsreich (adj.)
          مُزْدَحَمٌ
          ... المزيد
        • dicht (adj.) , [dichter ; am dichtesten ]
          مُزْدَحَمٌ
          ... المزيد
        • überbelegt (adj.)
          مُزْدَحِمٌ
          ... المزيد
        • rappelvoll (adj.)
          مُزْدَحَمٌ
          ... المزيد
        • rappelvoll (adj.)
          مزدحم جدا
          ... المزيد
        • knackevoll (adj.) , umgang.
          مزدحم جدا
          ... المزيد
        • viel befahrene Straße
          طريق مزدحم
          ... المزيد
        • eine viel befahrene Autobahn
          طريق سريع مزدحم
          ... المزيد
        • die EinwohnerInnen (n.) , Pl.
          سُكَّانٌ
          ... المزيد
        • die Bewohnerinnen (n.) , Pl.
          سُكَّانٌ
          ... المزيد
        • die Einwohner (n.) , Pl.
          سُكَّانٌ
          ... المزيد
        • die Zivilbevölkerung (n.) , [pl. Zivilbevölkerungen]
          السُكَّانٌ
          ... المزيد
        • die Bevölkerung (n.) , [pl. Bevölkerungen]
          سُكَّانٌ
          ... المزيد
        • die Bewohnerschaft (n.) , [pl. Bewohnerschaften]
          السُكَّانٌ
          ... المزيد
        • die Anwohnerschaft (n.)
          سُكَّان
          ... المزيد
        • die Hälfte der Bevölkerung
          نصف السكان
          ... المزيد
        • gewohnheitsmäßige Bewohner Pl.
          السكان المعتادين
          ... المزيد
        • ein Teil der Bevölkerung
          جزء من السكان
          ... المزيد
        • die Landbevölkerung (n.)
          سكان الريف
          ... المزيد
        • die ursprüngliche Bevölkerung
          السكان الأصليون
          ... المزيد
        • die Bewohner des Hauses
          سكان المنزل
          ... المزيد
        • die Bevölkerungsgeographie (n.)
          جغرافيا السكان
          ... المزيد
        • Anlieger frei
          مسموح للسكان
          ... المزيد
        • die Bewohnerversammlung (n.)
          اجتماع السكان
          ... المزيد
        • die Ortsansässigen (n.) , Pl.
          السكان المحليون
          ... المزيد
        • bevölkerungsreich (adj.)
          مكتظ بالسكان
          ... المزيد
        • die Bevölkerungsschichten (n.) , Pl.
          طبقات السكان
          ... المزيد
        • die alternde Bevölkerung
          السكان كبار السن
          ... المزيد
        • die Bevölkerungskunde (n.) , {educ.}
          علم السكان {تعليم}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • erkennt an, dass der Mangel an angemessenem Wohnraum nach wie vor ein drängendes Problem im Kampf um die Beseitigung der extremen Armut ist, insbesondere in den städtischen Gebieten in Entwicklungsländern, bringt ihre Besorgnis über die rasch wachsende Zahl von Slumbewohnern in den städtischen Gebieten von Entwicklungsländern, insbesondere in Afrika, zum Ausdruck, betont, dass die Zahl der Slumbewohner, die ein Drittel der Stadtbevölkerung auf der Welt ausmachen, weiter zunehmen wird, falls nicht dringende und wirksame Maßnahmen auf nationaler und internationaler Ebene ergriffen werden, und unterstreicht, dass verstärkte Anstrengungen unternommen werden müssen, um bis 2020 die Lebensbedingungen von mindestens 100 Millionen Slumbewohnern erheblich zu verbessern;
          تسلم بأن عدم كفاية مرافق الإسكان يظل يشكل تحديا ملحا في الكفاح من أجل القضاء على الفقر المدقع، وخاصة في المناطق الحضرية في البلدان النامية، وتعرب عن قلقها إزاء النمو السريع لعدد سكان الأحياء المزدحمة الفقيرة في المناطق الحضرية من البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا، وتشدد على أنه ما لم تتخذ إجراءات وتدابير عاجلة وفعالة على الصعيدين الوطني والدولي، سيظل يتزايد عدد سكان الأكواخ، الذين يمثلون ثلث سكان الحضر في العالم، وتؤكد على الحاجة إلى مزيد من الجهود بهدف تحقيق تحسين كبير لمستويات معيشة 100 مليون على الأقل من ساكني الأكواخ بحلول 2020؛
        • Da auch die kleinsten Bundesstaaten über zwei Senatorenverfügen, führt dies zu einer Überrepräsentation der dünnbesiedelten westlichen Bundesstaaten, die eher dazu tendieren,republikanisch zu wählen.
          وبما أن كل الولايات، حتى أصغرها، تضم نائبين على الأقل فيمجلس الشيوخ، فإن هذا يؤدي إلى فرط التمثيل النيابي في الولاياتالغربية المزدحمة بالسكان والتي تميل إلى التصويت لصالحالجمهوريين.
        • Auf einem stark bevölkerten Planeten, auf dem unser Klima,unsere Ozeane, Wälder, Nahrungsmittelproduktion und Wasservorrätebedroht sind und auf dem globales Reisen und hohe Bevölkerungsdichten das Risiko weltweiter Epidemien erhöhen, sindwir auf optimale Erkenntnisse aus Wissenschaft und Technikangewiesen, um einen sicheren Ausweg zu finden.
          وعلى ظهر هذا الكوكب المزدحم بالسكان، ومع التهديدات التييتعرض لها مناخنا، ومحيطاتنا، وغاباتنا، وإنتاجنا من الطعام،وإمداداتنا من الماء، ومع ازدياد مخاطر انتشار الأوبئة على مستوىالعالم بسبب التجمعات السكانية الكثيفة، فقد أصبح لزاماً علينا أننلوذ بأفضل ما لدينا من معارف علمية وهندسية من أجل الوصول بالبشريةإلى بر الأمان.
        • Warum schließlich sollten überbevölkerte Länder mit hoher Arbeitslosigkeit, wenn sie keine Menschen exportieren können, nichtzu höheren Zollschranken greifen, um die vorhandenen Arbeitsplätzezu schützen?
          وإذا عجزت الدول المزدحمة بالسكان عن تصدير البشر، فما الذييمنعها من فرض حواجز أعلى تتمثل في التعريفات والرسوم الجمركية، بهدفحماية فرص العمل لديها؟
        • Sie glaubten, das Internet und der Mobilfunk, die damalsnoch in den Kinderschuhen steckten, würden es überflüssig machen,dass Menschen in dicht bevölkerten und teuren Stadtzentren lebenmüssen.
          وكان من المعتقد أن الإنترنت ووسائل الاتصال المتنقلة، التيكانت تكنولوجيات وليدة آنذاك، من شأنها أن تجعل الناس غير مضطرين إلىالحياة في المراكز الحضرية المزدحمة بالسكان والمكلفة.
        • Der Zwischenfall ereignete sich auf einem belebten Platz... als die Bewohner auf dem Weg zur Arbeit waren..
          الحادثة حدثت بالميدان المزدحم عندما كان السكان متجهون إلى عملهم
        • 22 Häfen und Buchten, die General Chang kontrolliert, befinden sich in dicht besiedelten Gebieten.
          من بين الموانى التى يسيطر (عليها الجنرال (شانغ 22منهما مزدحم بالسكان
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل