ترجمة ضَرَائِبُ تَصَاعُدِيَّةٌ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        اقتصاد   كهرباء   قانون  

        ترجم ألماني عربي ضَرَائِبُ تَصَاعُدِيَّةٌ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Progressivität (n.)
          تصاعدية
          ... المزيد
        • die Steuerprogression (n.)
          الضريبة التصاعدية
          ... المزيد
        • die progressive Steuer (n.) , {econ.}
          ضريبة تصاعدية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Progressivsteuer (n.)
          ضريبة تصاعديَة
          ... المزيد
        • die Aufwärtsbewegung (n.)
          حركة تصاعدية
          ... المزيد
        • die Rampenantwort (n.) , {elect.}
          استجابة تصاعدية {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Rampe (n.) , [pl. Rampen] , {elect.}
          إشارة تصاعدية {كهرباء}
          ... المزيد
        • progressive Einkommensteuer (n.) , {econ.}
          ضريبة الدخل التصاعدية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Stoßspannungswelle (n.) , {elect.}
          جهد صدمة في حالة موجة تصاعدية {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Steuern (n.) , [pl. Steuern] , Pl.
          ضَرَائِب
          ... المزيد
        • die Steuerflüchtlinge (n.) , Pl.
          المتهربون من الضرائب
          ... المزيد
        • die Steuereinnahmen (n.) , Pl.
          إيرادات الضرائب
          ... المزيد
        • der Zöllner (n.)
          محصل الضرائب [ج. محصلي الضرائب]
          ... المزيد
        • die Steuersenkung (n.)
          خفض الضرائب
          ... المزيد
        • die Steuerverwaltung (n.)
          إدارة الضرائب
          ... المزيد
        • die Steueramortisation (n.) , {econ.}
          استهلاك الضرائب {اقتصاد}
          ... المزيد
        • steuerbefreit (adj.) , {econ.}
          معفي من الضرائب {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Besitzsteuern (n.) , Pl.
          ضرائب الممتلكات
          ... المزيد
        • abgabenfrei (adj.)
          معفاة من الضرائب
          ... المزيد
        • die Taxordnung (n.) , {law}
          نظام الضرائب {قانون}
          ... المزيد
        • der Steuereintreiber (n.)
          جامع الضرائب
          ... المزيد
        • die Versteuerung (n.) , {law}
          فرض الضرائب {قانون}
          ... المزيد
        • AO {Abgabenordnung}, abbr., {law}
          قانون الضرائب {قانون}
          ... المزيد
        • die Steuerausweichung (n.) , {econ.}
          تجنب الضرائب {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Steuererhebung (n.) , {econ.}
          جباية الضرائب {اقتصاد}
          ... المزيد
        • steuerfrei (adj.)
          معفاة من الضرائب
          ... المزيد
        • die Steuerkontrolle (n.)
          مراقبة الضرائب
          ... المزيد
        • die Umweltabgaben (n.) , Pl.
          الضرائب البيئية
          ... المزيد
        • die öffentliche Abgabe
          الضرائب العامة
          ... المزيد
        • die Steuersenkung (n.)
          تخفيض الضرائب
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Übergangsländern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschließlich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskräfte besser zu nutzen, unter anderem durch Maßnahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des Übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der öffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die Förderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.
          تقديم الدعم إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بغية تهيئة بيئات تنظيمية فعالة تشمل أطرا ومؤسسات قانونية مناسبة، ولإعداد أنظمة ضرائب تصاعدية تتسم بالكفاءة، لتوفير موارد كافية للتنمية الاجتماعية، وتحسين استخدام الموارد المادية وموارد العمالة الحالية، وذلك بوسائل منها تنفيذ تدابير لتقليل التكاليف الاجتماعية لعملية الانتقال، وبخاصة من أجل عكس اتجاه تخفيض الإنفاق العام على الخدمات الاجتماعية؛ وتشجيع الجهود المبذولة لدمج المنظمات غير الحكومية، ونقابات العمال ومنظمات أصحاب العمل والمنظمات الأخرى للمجتمع المدني في تنفيذ السياسات الاجتماعية.
        • Seit dem Ende des zweiten Weltkriegs haben sich diewesteuropäischen Staaten bemüht, durch progressive Besteuerung, Sozialversicherungsprogramme und eine Vielfalt an kollektivfinanzierten Einrichtungen wie öffentlichen Wohnungsbau, Bildung, Gesundheitsfürsorge sowie Kultur- und Freizeiteinrichtungen diesozioökonomische Ungleichheit zu verringern oder ihre Folgen zulindern.
          منذ نهاية الحرب العالمية الثانية، حاولت بلدان أوروباالغربية الحد من التفاوت الاجتماعي والاقتصادي، أو التعويض عن عواقبه،من خلال الضرائب التصاعدية، وبرامج الأمان الاجتماعي، ومجموعة واسعةمن البنود الممولة جماعيا، مثل الإسكان العام، والتعليم، والرعايةالصحية، والمرافق الثقافية والترفيهية.
        • Sie erfordert zudem eine stärker progressive Besteuerung,mehr kurzfristige Steueranreize bei mittel- und langfristiger Haushaltsdisziplin, Unterstützung durch die Währungsbehörden als Kreditgeber letzter Instanz, um ruinöse Bankenstürme zu verhindern,die Verringerung der Schuldenlast insolventer Haushalte und andererüberschuldeter Wirtschaftsakteure sowie eine strengere Aufsicht und Regulierung des Amok laufenden Finanzsystems und die Aufsplitterungjener Banken, die zu groß sind, um sie scheitern zu lassen, sowieoligopolistischer Trusts.
          ويتطلب أيضاً المزيد من الضرائب التصاعدية؛ والمزيد منالحوافز المالية القصيرة الأجل إلى جانب الانضباط المالي في الأجلينالمتوسط والطويل؛ ودعم السلطات النقدية كملاذ أخير للإقراض من أجل منعهروب الأموال من البنوك على نحو مدمر؛ وخفض أعباء الديون المستحقة علىالأسر المفلسة وغيرها من ممثلي الاقتصاد المتعثرين؛ وفرض الرقابةالصارمة وتشديد القيود التنظيمية على النظام المالي الجامح؛ وتفكيكالبنوك الأضخم من أن تُترَك للإفلاس واحتكارات القِلة.
        • Legt man als Maßstab das „ Gesamteinkommen“ an – Geldeinkünfte, Gesamtkapitalerträge, kalkulatorische Miete vom Eigentümer genutzten Wohnraums, geldwerte staatliche Leistungen undöffentlichen Verbrauch –, verläuft die Einkommensteuer im Allgemeinen progressiv.
          فباستخدام مقياس "الدخل الشامل" ـ الدخل المالي، وإجماليالأرباح الرأسمالية على الثروة، والإيجار التقديري للمساكن التييشغلها مالكوها، والفوائد غير النقدية التي تقدمها الحكومة،والاستهلاك العام ـ تصبح الضرائب على الدخل تصاعدية فيعمومها.
        • Insgesamt verlaufen die Personensteuern leicht progressiv;ihr Anteil am Einkommen steigt stetig von 14% im 10. Perzentil auf28% im 90. Perzentil, fällt in der Spitze jedoch aufgrund derbegünstigten Behandlung von Kapitalerträgen und Einkommen aus Kapitalanlagen, der Deckelung der Gehälter bei den Sozialabgabenund der steilen Regressivität der Verkaufssteuern steil auf 22%ab.
          والضرائب الشخصية تصاعدية في عمومها، وتتزايد على نحو مضطردكنسبة من الدخل من 14% للشريحة المئوية العاشرة إلى 28% للشريحةالتسعين، ولكنها تعاود الانخفاض بحدة إلى 22% لأعلى الشرائح، وذلكبسبب المعاملة التفضيلية لدخول أرباح رأس المال والاستثمارات،والتراجعية الحادة لضريبة المبيعات.
        • Die kalifornische Haushaltspolitik hat das progressivetax-and-spend- Experiment an die Grenze seiner Belastbarkeitgebracht und gefährdet die Finanzierung von Basisversorgungsleistungen, angefangen bei Gefängnissen und Parksüber Bildung und Gesundheitsfürsorge, selbst jene Leistungen, diedarauf abzielen den besonders hilfsbedürftigen Bürgern zuhelfen.
          والواقع أن الاقتصاد السياسي الذي يتحكم في ميزانيةكاليفورنيا دفع تجربة الضرائب التصاعدية والإنفاق إلى نقطة الانهيار،الأمر الذي يهدد قدرة الولاية على تمويل الخدمات الأساسية، من السجونوالحدائق العامة إلى التعليم والرعاية الصحية، وحتى تلك الخدمات التيتستهدف مساعدة المواطنين الأكثر ضعفا.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل