ترجمة تَمْيِيز عَلَى الأَسَاس السِنّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم ألماني عربي تَمْيِيز عَلَى الأَسَاس السِنّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Geschlechterdiskriminierung (n.)
          التمييز على أساس الجنسي
          ... المزيد
        • der Sexismus (n.)
          تمييز على أساس الجنس
          ... المزيد
        • geschlechtsspezifische Diskriminierung (n.)
          التمييز على أساس الجنس
          ... المزيد
        • der Lookismus (n.)
          التمييز على أساس المظهر
          ... المزيد
        • die Altersdiskriminierung (n.)
          تَمْيِيز عَلى أَسَاس السِنّ
          ... المزيد
        • der Ageismus (n.)
          التمييز على أساس العمر
          ... المزيد
        • Beurteilung auf Grund des Aussehens]
          تمييز على أساس المظهر
          ... المزيد
        • der Lookism (n.) , umgang.
          تمييز على أساس المظهر
          ... المزيد
        • urteilsfähig (adj.)
          قادر على التمييز
          ... المزيد
        • auditive Unterscheidungsfähigkeit (n.) , {med.}
          القدرة على التمييز السمعي {طب}
          ... المزيد
        • unter Zugrundelegung einer Sache
          على أساس
          ... المزيد
        • angelehnt an
          على أساس
          ... المزيد
        • auf welcher Grundlage
          على أي أساس
          ... المزيد
        • auf der Grundlage von
          على أساس
          ... المزيد
        • auf der Grundlage
          على أساس
          ... المزيد
        • auf freiwilliger Basis
          على أساس طوعي
          ... المزيد
        • gemeindebasiert (adj.)
          على أساس مجتمعي
          ... المزيد
        • gemeindegestützt (adj.)
          على أساس مجتمعي
          ... المزيد
        • geschlechtergerecht (adj.)
          على أساس الجنس
          ... المزيد
        • anteilig (adv.)
          على أساس تناسبي
          ... المزيد
        • wissenschaftsbasiert (adj.)
          على أساس علمي
          ... المزيد
        • beruhen auf (v.)
          قام على أساس
          ... المزيد
        • situationsgerecht (adj.)
          على أساس الحالة
          ... المزيد
        • berufsmäßig (adv.)
          على أساس مهني
          ... المزيد
        • quotenmäßig (adv.)
          على أساس تناسبي
          ... المزيد
        • pro rata (adv.)
          على أساس تناسبي
          ... المزيد
        • leistungsbasiert (adj.)
          على أساس الأداء
          ... المزيد
        • wertebasiert (adj.)
          على أساس القيمة
          ... المزيد
        • standortbezogen (adv.)
          على أساس الموقع
          ... المزيد
        • auf dieser Grundlage
          على أساس ذلك
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Unter Anerkennung der positiven Rolle der Medien und der Informationstechnologie, einschließlich des Internets, Maßnahmen konzipieren und ergreifen, um der ständig zunehmenden Verbreitung von Kinderpornographie und anderer obszöner Materialien, der Intoleranz einschließlich der religiösen Intoleranz, dem Hass, dem Rassismus, der Diskriminierung auf Grund der Geschlechtszugehörigkeit und des Alters und der Anstiftung zu Gewalt durch die Medien und die Informationstechnologien, so auch durch das Internet, entgegenzuwirken.
          الاعتراف بالدور الإيجابي لوسائط الإعلام وتكنولوجيا المعلومات، بما فيها شبكة الإنترنت، مع تحديد واتخاذ تدابير للتصدي لتزايد نشر المواد الإباحية عن الأطفال، وغيرها من المواد الفاضحة، والتعصب، بما في ذلك التعصب الديني، والكراهية والعنصرية والتمييز على أساس نوع الجنس والسن، والتحريض على العنف من خلال وسائط الإعلام وتكنولوجيا المعلومات، بما فيها شبكة الإنترنت.
        • "Globale Krise - Globale Antwort"
          وإذ نلاحظ بقلق بالغ أن وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يصيب جميع الناس، غنيهم وفقيرهم، دون تمييز بينهم على أساس السن أو نوع الجنس أو العرق، وإذ نلاحظ كذلك أن السكان في البلدان النامية هم أكثر الناس عرضة للإصابة به، وأن النساء وصغار الراشدين والأطفال، ولا سيما البنات، يتعرضون للإصابة به أكثر من غيرهم؛
        • mit tiefer Besorgnis feststellend, dass es am Ende des Jahres 2000 weltweit 36,1 Millionen Menschen mit HIV/Aids gab, davon 90 Prozent in den Entwicklungsländern und 75 Prozent in Afrika südlich der Sahara; mit großer Sorge feststellend, dass die HIV/Aids-Epidemie alle Menschen betrifft, Reiche ebenso wie Arme, ungeachtet des Alters, des Geschlechts oder der Rasse, dass dabei die Menschen in den Entwicklungsländern am stärksten betroffen sind und dass Frauen, junge Erwachsene und Kinder, insbesondere Mädchen, am stärksten gefährdet sind;
          وإذ نلاحظ بقلق بالغ أن وباء فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز يصيب جميع الناس، غنيهم وفقيرهم، دون تمييز بينهم على أساس السن أو نوع الجنس أو العرق، وإذ نلاحظ كذلك أن السكان في البلدان النامية هم أكثر الناس عرضة للإصابة به، وأن النساء وصغار الراشدين، لا سيما الفتيات، والأطفال يتعرضون للإصابة به أكثر من غيرهم؛
        • Wir verpflichten uns, alle Formen der Diskriminierung, namentlich die Altersdiskriminierung, zu beseitigen.
          ونلتزم بالقضاء على جميع أشكال التمييز بما فيه التمييز على أساس السن.
        • Die Bekämpfung der Altersdiskriminierung und die Förderung der Würde älterer Menschen sind grundlegend für die Gewährleistung der älteren Menschen gebührenden Achtung.
          وتعد مكافحة التمييز على أساس السن وتعزيز كرامة كبار السن أمرا أساسيا لضمان ما يستحقه كبار السن من احترام.
        • Hinzu kommt, dass in diesen Ländern auf Grund sinkender Geburtenraten weniger Menschen in den Arbeitsmarkt eintreten. Dieser Trend wird häufig von Altersdiskriminierung begleitet.
          وعلاوة على ذلك، تنضم في هذه البلدان أعداد أقل من الأشخاص إلى القوة العاملة بسبب انحسار معدلات الخصوبة؛ وكثيرا ما يرافق هذا الاتجاه التمييز القائم على أساس السن.
        • Neben den Regierungen gibt es weitere wichtige Akteure, insbesondere die nichtstaatlichen Organisationen und die Familien, die den Einzelnen dabei unterstützen, eine gesunde Lebensweise beizubehalten, während sie gleichzeitig eng mit den Regierungen zusammenarbeiten, um ein unterstützendes Umfeld zu schaffen.
          وقد يواجهون أيضا التمييز القائم على أساس السن والتمييز بسبب العجز في مجال تقديم الخدمات لأن علاجهم قد يعتبر أقل قيمة من علاج الشباب.
        • b) Weiterbildungsprogramme für Gesundheits- und soziale Fachkräfte bereitstellen, mit dem Ziel eines integrierten Ansatzes in Bezug auf Gesundheit, Wohlbefinden und Betreuung älterer Menschen und die sozialen und psychologischen Aspekte des Alterns;
          (ز) تشجيع وسائط الإعلام، والقطاعين الخاص والعام على تجنب التمييز القائم على أساس السن في مكان العمل وتقديم صور إيجابية عن كبار السن.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل