ترجمة أَفْضَلُ تَوَافُقٍ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        بيئة   كمبيوتر   جيولوجيا   طب   كمياء   Automobile. تقنية  

        ترجم ألماني عربي أَفْضَلُ تَوَافُقٍ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Übereinstimmung (n.) , [pl. Übereinstimmungen]
          تَوَافُقٌ [ج. توافقات]
          ... المزيد
        • übereinstimmen (v.) , {stimmte überein / übereinstimmte ; übereingestimmt}
          تَوَافَقَ
          ... المزيد
        • der Konsens (n.) , [pl. Konsense]
          تَوَافُقٌ
          ... المزيد
        • sich mit jdm./etw. identifizieren (v.)
          توافق
          ... المزيد
        • die Kompatibilität (n.) , [pl. Kompatibilitäten] , {eines Fernsehsystems}
          تَوَافُقٌ {في نظام التلفاز}
          ... المزيد
        • das Einvernehmen (n.)
          تَوَافُقٌ
          ... المزيد
        • die Verträglichkeit (n.) , {einer Messung}, {ecol.}
          تَوَافُقٌ {لقياس}، {بيئة}
          ... المزيد
        • die Anpassung (n.) , [pl. Anpassungen]
          تَوَافُقٌ
          ... المزيد
        • die Konformität (n.) , [pl. Konformitäten]
          تَوَافُقٌ [ج. توافقات]
          ... المزيد
        • die Harmonie (n.) , [pl. Harmonien]
          تَوَافُقٌ [ج. توافقات]
          ... المزيد
        • der Einklang (n.)
          تَوَافُقٌ [ج. توافقات]
          ... المزيد
        • die Harmonisierung (n.)
          تَوَافُقٌ
          ... المزيد
        • die Vereinbarkeit (n.) , [pl. Vereinbarkeiten]
          تَوَافُقٌ [ج. توافقات] ، {إمكانية}
          ... المزيد
        • die Compliance (n.) , {comp.}
          تَوَافُقٌ {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Diskordanz (n.) , {geol.}
          لا توافق {جيولوجيا}
          ... المزيد
        • der Gleichlaut (n.)
          تَوَافُق
          ... المزيد
        • die Kongruenz (n.) , {Technical}
          تَوَافُقٌ
          ... المزيد
        • sich decken (v.)
          تَوَافَقَ
          ... المزيد
        • die Kompatibilitätsumschaltung (n.) , {comp.}
          التبديل للتوافق {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • das Kompatibilitätspatch (n.) , {comp.}
          إصلاح التوافق {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Kreuzprobe (n.) , {med.}
          اخْتِبارُ التَّوافُق {طب}
          ... المزيد
        • Compliance Officer {comp.}
          مسؤول التوافق {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Materialverträglichkeit (n.)
          توافق المواد
          ... المزيد
        • die Materialverträglichkeit (n.) , {chem.}
          التوافق المادي {كمياء}
          ... المزيد
        • die Interopassembly (n.) , {comp.}
          تجميع التوافق {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Kompatibilitätsbericht (n.) , {comp.}
          تقرير التوافق {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Nicht-Kompatibilität (n.) , {med.}
          عدم التوافق {طب}
          ... المزيد
        • die Gewebeverträglichkeit (n.) , {med.}
          التوافق مع الأنسجة {طب}
          ... المزيد
        • die Verträglichkeit von Kunststoffen (n.) , {Auto.,tech.}
          توافق اللدائن {سيارات،تقنية}
          ... المزيد
        • konsensfähig (adj.)
          جاهز للتوافق
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Die Regierungen sollen durch die Vermittlung und Entwicklung der für eine erfolgreiche Beschäftigungssuche notwendigen Fähigkeiten eine stärkere Beteiligung junger Frauen, einschließlich der in ländlichen und entlegenen Gebieten lebenden jungen Frauen, am Arbeitsmarkt fördern, insbesondere indem sie Maßnahmen zur Überwindung männlicher und weiblicher Stereotype ergreifen, Vorbilder fördern und die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben verbessern.
          ينبغي للحكومات أن تشجع زيادة مشاركة الشابات في القوى العاملة، بمن فيهن الفتيات المقيمات في المناطق الريفية والنائية، عن طريق توفير وتنمية المهارات الضرورية للسماح لهن بالحصول على العمل، وبخاصة اتخاذ تدابير للقضاء على القوالب النمطية فيما يتعلق بالذكور والإناث والترويج لأمثلة يحتذى بها وتيسير التوافق بصورة أفضل بين العمل والحياة الأسرية.
        • bekräftigt, dass die Hauptabteilung Presse und Information unter Beachtung der bestehenden Mandate und im Einklang mit Bestimmung 5.6 der Regeln und Ausführungsbestimmungen für die Programmplanung, die Programmaspekte des Haushalts, die Überwachung der Programmdurchführung und die Evaluierungsmethoden eine Rangfolge der Prioritäten für ihr Arbeitsprogramm aufstellen muss, um ihre Botschaft klarer herauszustellen und gezieltere Anstrengungen zu unternehmen und als Teil des Leistungsmanagements ihre Programme auf der Grundlage verbesserter Rückmeldungs- und Evaluierungsmechanismen auf die Bedürfnisse ihres Zielpublikums abzustimmen;
          تؤكد من جديد أن على إدارة شؤون الإعلام أن تحدد الأولويات في برنامج عملها، مع احترامها في الوقت نفسه للولايات الحالية، وتماشيا مع البند 5-6 من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، لكي تركز رسالتها وتكثف جهودها على نحو أفضل، ولكي توافق، كوظيفة من وظائف إدارة الأداء، بين برامجها واحتياجات الجمهور المستهدف، على أساس تحسين آليات الحصول على تعليقات وآليات التقييم؛
        • Wir wollen aber lhr Einverständnis... weil wir doch gute Freunde sind.
          ..ولكنى اصريت على نك يجب ان تعرف وتوافق لاننا افضل الاصدقاء ._BAR_ ما رايك يا ديف؟
        • Wir wollen aber lhr Einverständnis... weil wir doch gute Freunde sind.
          ولكنى اصريت على أنك يجب ان تعرف وتوافق لاننا افضل الاصدقاء . ما رايك يا ديف؟
        • Niemand auf dem Schiff ist mit ihm verwandt daher haben wir die beste Lösung leider nicht verfügbar, aber ich hoffe wir können jemanden finden, der nah genug daran kommt so das wir die Transplantation durchführen können.
          لا أحد على هذه السفينه يقرب له لذا هذا يحذف أفضل قوانين التوافق ولكن نأمل أن نجد أحد قريب بما فيه الكفايه
        • Die höchste Kompatibilität ist offensichtlich, eine Übereinstimmung von 6 Antigenen.
          أفضل التوافق من الواضح هو توافق الست مضادات
        • Der-der Doktor sagte, dass ein... ein Bruder der beste Treffer sein würde.
          ...الطبيب قال بأنه التبرع من شقيق سيكون أفضل للمطابقة المطابقة:المقصود بها توافق الأنسجة
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل