مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة أَرْضٌ مُهَيَّأَةٌ للزِّرَاعَة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        Acoustics   جيش   زراعة   طب   نبات  

        ترجم ألماني عربي أَرْضٌ مُهَيَّأَةٌ للزِّرَاعَة

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • der Kulturboden (n.)
          أرض صالحة للزراعة
          ... المزيد
        • die gepresste Schallplatte (n.) , {Acous.}
          أسطوانة مهيأة {صوتيات}
          ... المزيد
        • die Boden-Boden-Rakete (n.) , {mil.}
          صاروخ أرض-أرض {جيش}
          ... المزيد
        • die Bewirtschaftung (n.) , {agr.}
          زِرَاعَة {زراعة}
          ... المزيد
        • die Bepflanzung (n.)
          زِراعَةٌ
          ... المزيد
        • die Landwirtschaft (n.) , [pl. Landwirtschaften]
          زِراعَةٌ [ج. زراعات]
          ... المزيد
        • die Pflanzung (n.) , [pl. Pflanzungen]
          زِراعَةٌ
          ... المزيد
        • der Anbau (n.) , [pl. Anbauten]
          زِراعَةٌ
          ... المزيد
        • die Verpflanzung (n.) , [pl. Verpflanzungen] , {med.}
          زِراعَةٌ {طب}
          ... المزيد
        • die Agrikultur (n.) , [pl. Agrikulturen]
          زِراعَةٌ
          ... المزيد
        • der Landbau (n.)
          زِراعَةٌ
          ... المزيد
        • der Landbau (n.)
          الزِّرَاعَة
          ... المزيد
        • der Ackerbau (n.)
          الزِّرَاعَة
          ... المزيد
        • die Explantation (n.) , {med.}
          زراعة {الخلايا أو الأنسجة أو الأعضاء}، {طب}
          ... المزيد
        • die Landarbeit (n.)
          زِراعَةٌ [ج. زراعات]
          ... المزيد
        • der Bewässerungsanbau (n.) , {agr.}
          الزراعة بالريّ {زراعة}
          ... المزيد
        • der Ackerbau (n.)
          زِراعَةٌ [ج. زراعات]
          ... المزيد
        • in der Landwirtschaft
          في مجال الزراعة
          ... المزيد
        • die dentale Implantologie (n.) , {med.}
          زراعة الأسنان {طب}
          ... المزيد
        • kultivierbar (adj.)
          صالح للزراعة
          ... المزيد
        • nachhaltige Landwirtschaft (n.) , {agr.}
          الزراعة المستدامة {زراعة}
          ... المزيد
        • die Forstwissenschaft (n.) , {agr.}
          زراعة الغابات {زراعة}
          ... المزيد
        • das Gesichtsimplantat (n.) , {med.}
          زراعة الوجه {طب}
          ... المزيد
        • der Tabakanbau (n.) , {bot.}
          زراعة التبغ {نبات}
          ... المزيد
        • die Pflanzzeit (n.)
          وقت الزراعة
          ... المزيد
        • das Institut für Landwirtschaft
          معهد الزراعة
          ... المزيد
        • die Rosenpflanzung (n.)
          زراعة الورد
          ... المزيد
        • die Kultivierungsmethode (n.)
          طريقة الزراعة
          ... المزيد
        • die Schneckenzucht (n.)
          زراعة الحلزون
          ... المزيد
        • der Waldbau (n.)
          زراعة الغابات
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Er ( Moses ) sagte : " Wahrlich , Er sagt , es soll eine Kuh sein , die nicht abgerichtet ist , die weder den Boden pflügt noch den Acker bewässert , makellos , ohne jeglichen Flecken . " Da sagten sie : " Jetzt bist du mit der Wahrheit gekommen . "
          « قال إنه يقول إنها بقرة لا ذلول » غير مذللة بالعمل « تثير الأرض » تقلبها للزراعة والجملة صفة ذلول داخلة في النهي « ولا تسقي الحرث » الأرض المهيأة للزراعة « مسلمة » من العيوب وآثار العمل « لا شية » لون « فيها » غير لونها « قالوا الآن جئت بالحق » نطقت بالبيان التام فطلبوها فوجدوها عند الفتى البار بأمه فاشتروها بملء مسكها ذهبا « فذبحوها وما كادوا يفعلون » لغلاء ثمنها وفي الحديث : ( لو ذبحوا أي بقرة كانت لأجزأتهم ولكن شددوا على أنفسهم فشدد الله عليهم ) .
        • Er sagte : " Er ( Allah ) sagt , es soll eine Kuh sein , nicht fügsam gemacht durch Pflügen der Erde noch durch Bewässern von Saatfeld , fehlerfrei und makellos ! " Sie sagten : " Jetzt bist du mit der Wahrheit gekommen . "
          « قال إنه يقول إنها بقرة لا ذلول » غير مذللة بالعمل « تثير الأرض » تقلبها للزراعة والجملة صفة ذلول داخلة في النهي « ولا تسقي الحرث » الأرض المهيأة للزراعة « مسلمة » من العيوب وآثار العمل « لا شية » لون « فيها » غير لونها « قالوا الآن جئت بالحق » نطقت بالبيان التام فطلبوها فوجدوها عند الفتى البار بأمه فاشتروها بملء مسكها ذهبا « فذبحوها وما كادوا يفعلون » لغلاء ثمنها وفي الحديث : ( لو ذبحوا أي بقرة كانت لأجزأتهم ولكن شددوا على أنفسهم فشدد الله عليهم ) .
        • Er sagte : « Er spricht : Es soll eine Kuh sein , die weder zum Pflügen des Ackers noch zum Bewässern der Felder gezwungen wurde , fehlerfrei und ohne Farbmischung . » Sie sagten : « Jetzt hast du die Wahrheit gebracht . »
          « قال إنه يقول إنها بقرة لا ذلول » غير مذللة بالعمل « تثير الأرض » تقلبها للزراعة والجملة صفة ذلول داخلة في النهي « ولا تسقي الحرث » الأرض المهيأة للزراعة « مسلمة » من العيوب وآثار العمل « لا شية » لون « فيها » غير لونها « قالوا الآن جئت بالحق » نطقت بالبيان التام فطلبوها فوجدوها عند الفتى البار بأمه فاشتروها بملء مسكها ذهبا « فذبحوها وما كادوا يفعلون » لغلاء ثمنها وفي الحديث : ( لو ذبحوا أي بقرة كانت لأجزأتهم ولكن شددوا على أنفسهم فشدد الله عليهم ) .
        • ER sagt : " Gewiß , sie ist eine Kuh , die weder fügsam die Erde pflügt , noch den Acker bewässert , sie ist gesund und makellos . " Sie sagten : " Nun kamst du mit der Wahrheit . "
          « قال إنه يقول إنها بقرة لا ذلول » غير مذللة بالعمل « تثير الأرض » تقلبها للزراعة والجملة صفة ذلول داخلة في النهي « ولا تسقي الحرث » الأرض المهيأة للزراعة « مسلمة » من العيوب وآثار العمل « لا شية » لون « فيها » غير لونها « قالوا الآن جئت بالحق » نطقت بالبيان التام فطلبوها فوجدوها عند الفتى البار بأمه فاشتروها بملء مسكها ذهبا « فذبحوها وما كادوا يفعلون » لغلاء ثمنها وفي الحديث : ( لو ذبحوا أي بقرة كانت لأجزأتهم ولكن شددوا على أنفسهم فشدد الله عليهم ) .
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل