أمثلة
  • Es handelt sich um eine unerlaubte Handlung unserer Mitarbeiter.
    إنها عمل غير مصرح به من قبل موظفينا.
  • Das ist eine unerlaubte Handlung, die zu einem Strafverfahren führen kann.
    هذا عمل غير مصرح به يمكن أن يؤدي إلى محاكمة جنائية.
  • Eine unerlaubte Handlung kann große Konsequenzen haben.
    قد يكون العمل غير المصرح به له عواقب كبيرة.
  • Sie haben eine unerlaubte Handlung begangen und müssen die Konsequenzen tragen.
    لقد ارتكبت عملاً غير مصرح به ويجب أن تتحمل العواقب.
  • Die unerlaubte Handlung wird zur Anzeige gebracht.
    سيتم الإبلاغ عن العمل غير المصرح به.
  • Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Beförderer eine Haftungsbefreiung oder Haftungsbegrenzung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das wegen Verlusts, Beschädigung oder verspäteter Ablieferung unter einen Frachtvertrag fallender Güter oder wegen Verletzung einer anderen Pflicht nach diesem Übereinkommen gegen folgende Personen eingeleitet wird:
    يكون أي حكم في هذه الاتفاقية يمكن أن يوفر وسيلة دفاع للناقل أو أن يحد من مسؤوليته منطبقا في أي دعوى قضائية أو إجراءات تحكيمية تقام، سواء على أساس العقد أو المسؤولية عن التقصير أو غير ذلك، بسبب هلاك البضائع المشمولة بعقد النقل أو تلفها أو التأخر في تسليمها، أو بسبب الإخلال بأي واجب آخر بمقتضى هذه الاتفاقية، تجاه:
  • Alle Bestimmungen dieses Übereinkommens, die für den Absender oder den dokumentären Absender eine Haftungsbefreiung vorsehen, gelten in jedem auf Vertrag, unerlaubte Handlung oder einen sonstigen Rechtsgrund gestützten Gerichts- oder Schiedsverfahren, das gegen den Absender, den dokumentären Absender oder deren Subunternehmer, Beauftragte oder Bedienstete eingeleitet wird.
    يكون أي حكم في هذه الاتفاقية يمكن أن يوفر وسيلة دفاع للشاحن أو الشاحن المستندي منطبقا في أي دعوى قضائية أو إجراءات تحكيمية تقام، سواء على أساس العقد أو المسؤولية عن التقصير أو غير ذلك، تجاه الشاحن أو الشاحن المستندي أو المتعاقدين معهما من الباطن أو وكلائهما أو مستخدميهما.