قاموس عرب ديكت | Konfliktprävention stärken - معلومات الترجمة, أمثلة, مرادفات, ملاحظات

  • مترجم و قاموس عرب ديكت ألماني عربي عرب ديكت

عربي ألماني

  • اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
اختر لغة الواجهة
    اختر لغة الواجهة
        • أضف الترجمة
        • سؤال وجواب

        مترجم و قاموس عرب ديكت

        • أضف الترجمة
        • سؤال وجواب
        • القائمة المفضلة
        • مدرب الكلمات
        •  اتصل بنا
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • أخر التغيرات
        • كلمات مطلوبة

        الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي

        القاموس ترجم دقق وصحح أسال


          die Konfliktprävention stärken
          تعزيز منع نشوب الصراع

          مرادفات | أمثلة | مرادفات

          أمثلة
          • Wir müssen die Maßnahmen zur Konfliktprävention stärken, um den weltweiten Frieden zu sichern.
            يجب أن نعزز الإجراءات لمنع نشوب الصراع لضمان السلام العالمي.
          • Die internationale Gemeinschaft ist sich der Bedeutung der Konfliktprävention bewusst und arbeitet daran, ihre Bemühungen zu stärken.
            تدرك المجتمع الدولي أهمية منع نشوب الصراع وتعمل على تعزيز جهودها.
          • Konfliktprävention stärken bedeutet, in Bildung und soziale Dienste zu investieren.
            تعزيز منع نشوب الصراع يعني الاستثمار في التعليم والخدمات الاجتماعية.
          • Es ist wichtig, Programme zur Konfliktprävention zu stärken, um zukünftige Kriege zu verhindern.
            من الأهمية بمكان تعزيز البرامج المتعلقة بمنع نشوب الصراع لمنع الحروب المستقبلية.
          • Ein stärkerer Fokus auf die Konfliktprävention ist wesentlich, um nachhaltigen Frieden zu erreichen.
            التركيز بشكل أكبر على منع نشوب الصراع أمر أساسي لتحقيق السلام المستدام.
          • erklärt seine Entschlossenheit, die Fähigkeiten der Vereinten Nationen zur Konfliktprävention zu stärken, indem er
            يؤكد تصميمه على تعزيز قدرات الأمم المتحدة في مجال منع نشوب النـزاعات عن طريق ما يلي:
          • Der Sicherheitsrat bekräftigt die wichtige Rolle der Frauen bei der Konfliktverhütung und unterstützt den Generalsekretär in seiner Absicht, eine umfassende systemweite Strategie und einen entsprechenden Aktionsplan zu erarbeiten, um Geschlechterperspektiven in der Konfliktprävention stärker in den Vordergrund zu rücken.
            ”ويعيد مجلس الأمن تأكيد أهمية دور المرأة في منع نشوب النزاعات ويؤيد الأمين العام فيما يعتزمه من وضع استراتيجية شاملة على نطاق المنظومة وخطة عمل لزيادة الاهتمام بالمنظور الجنساني في الأعمال الرامية إلى منع نشوب النزاعات.
          • Gerät diese Grundlage ins Wanken, so versucht die Konfliktprävention, sie zu stärken, gewöhnlich durch eine diplomatische Initiative.
            ولكن حيثما تكون تلك الأسس متداعية، تسعى عملية اتقاء الصراعات إلى دعم أركانها، ويأخذ ذلك عادة شكل مبادرة دبلوماسية.
          • Ich rufe die Geberländer auf, zusätzliche Mittel bereitzustellen, um die Entwicklungsgruppe der Vereinten Nationen besser in die Lage zu versetzen, wirksam auf Hilfeersuchen der Mitgliedstaaten zu reagieren, die strukturellen Kapazitäten auf dem Gebiet der Konfliktprävention zu stärken und die Süd-Süd-Zusammenarbeit auf diesem Gebiet zu erleichtern.
            أدعو البلدان المانحة إلى تقديم موارد إضافية لتعزيز المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة وإلى الاستجابة بفعالية للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة من أجل تعزيز قدرات هياكلها على منع نشوب الصراعات وتحسين التعاون بين بلدان الجنوب في هذا الميدان.
          support arabdict
          القواميس والمعاجم
          • ألماني
          • إنجليزي
          • فرنسي
          • إسباني
          • إيطالي
          سؤال وجواب
          • أسئلة وأجوبة ألماني
          • أسئلة وأجوبة إنجليزي
          • أسئلة وأجوبة فرنسي
          • أسئلة وأجوبة إيطالي
          • أسئلة وأجوبة إسباني
          روابط مهمة
          • تطبيق أندرويد
          • تطبيق أيفون
          • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
          • فديو
          تابع عرب ديكت
          •  اتصل بنا
          • عن المعجم

          حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

          • اختر لغة الواجهة
            • Deutsch
            • English
            • Français
            • Español
            • Italiano
            • Türkçe
          •  هيئة التحرير
          • شروط الاستخدام
          • حماية البيانات

          إنشاء حساب / تسجيل الدخول


          أضف الترجمة