Examples
Ahora él ha rehecho su vida.
الآن لقد تابع حياته
Has rehecho la suela entera, 200 por lo menos.
بما أنك أنجزت كامل الزلاجة يمكن أن أعطيك 200 على الأقل
Robert, Ethel ha rehecho su vida. - ¿Sabes lo que ha hecho? - ¿A qué te refieres?
روبرت"، "إيثيل" قد أعادت بناء حياتها" أفعلت؟ هل تعرفين ما الذي قد قامت ببناء حياتها عليه؟- ماذا تعني؟-
Supongo que era su forma de decir que había rehecho su vida.
أعتقد فقط لإخبارنا أنها تمكنت من تكوين حياتها
Hemos rehecho el folleto. Para mostrarle a tu hombre en L.A.
"لكي تعرضيه على رجلكِ في "لوس أنجلوس" ، بجنوب "ويلارد
Y ahora rehecho para la eternidad Hermanitas de los Pobres, con todos los beneficios de los mismos.
,تتم الان استعادته ,إلى ما لا نهاية .الى الراهبات القليلات الفقراء .مع كل ناتج الدخل
Así que te estás preguntando si él verdaderamente se ha rehecho a sí mismo o si está trabajando para Moriarty.
لذا أنت تَتسائلُ إذا هو الصنعِ ثانيةً جداً نفسه أَو إذا هو يَعْملُ لMoriarty.
Por lo que respecta al proyecto de artículo 2, se ha rehecho su apartado a) atendiendo a las preocupaciones que se habían manifestado con respecto a la utilización de las expresiones "formación rocosa" y "cantidades aprovechables" de agua.
أما بالنسبة لمشروع المادة 2 فقد أعيد تركيب الفقرة الفرعية (أ) استجابةً للشواغل المُعرب عنها حيال تعبير "التشكلات الصخرية" و"الكميات التي يمكن الاستفادة منها" من المياه.
OK, es un programa sobre un programa ficticio que empieza en Reino Unido y que es comprado por las cadenas americanas para ser renovada y rehecha en los EEUU.
حسناً، إنه مسلسل يدور حول مسلسل زائف يبدأ في المملكة المتحدة ويشتري حقوقه شبكة أمريكية ليعاد تنقيحه وإنتاجه في الولايات المتحدة
Ahora, a todas luces, se retiró del negocio del contrabando hace algún tiempo y desde entonces se ha rehecho como... el jefe legítimo de un conglomerado de transporte marítimo internacional y un notorio colaborador para las organizaciones benéficas de Grecia.
الآن، حسب كلّ الروايات، سَقطَ خارج تجارةِ التَهريب منذ وقت مضى ومُنْذُ ذلِك الحينِ قَدْ الصنع ثانيةً نفسه ك. . . الرئيس الشرعي