عِناقِيَّة {جنس من النباتات العشبية}
Examples
(a) Removal, characterization and repackaging of used nuclear fuels in the storage facilities of the Vinca Institute;
(أ) إزالة وتوصيف وإعادة تغليف الوقود النووي المستخدم في مرافق التخزين التابعة لمعهد فينسا؛
(b) Preparation for transport and transport of used nuclear fuels of Russian origin from the Vinca Institute to the Russian Federation;
(ب) الإعداد لنقل الوقود النووي المستنفد الروسي المنشأ من معهد فينسا إلى الاتحاد الروسي ثم القيام بنقله؛
(e) Storage in the Vinca Institute of all types of radioactive waste to emerge during the decommissioning of the RA nuclear research reactor.
(هـ) العمل على أن يجري، في معهد فينسا، تخزين جميع أنواع النفايات الإشعاعية التي ستظهر أثناء عملية وقف تشغيل مفاعل البحث النووي RA.
To that end, the Ministry of Science of the Republic of Serbia and the Vinca Institute for Nuclear Science launched, with IAEA support and assistance, the WIND Nuclear Decommission Programme in 2002 which consists of 5 phases:
ولهذا الغرض، قامت وزارة العلوم في جمهورية صربيا بالتعاون مع معهد فينسا للعلوم النووية، وبدعم ومساعدة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بإطلاق برنامج معهد فينسا لوقف تشغيل المنشآت النووية (VIND) في عام 2002 الذي يتضمن خمس مراحل:
With respect to the bilateral agreement on which negotiations have gone on for some time, the representatives of Russia and the Vinca Institute met on 23 January 2008 to discuss the possibility of concluding a trade agreement.
وبالنسبة للاتفاق الثنائي التي استمر التفاوض بشأنه لبعض الوقت، فقد اجتمع ممثلا روسيا ومعهد فينسا في 23 كانون الثاني/يناير 2008 لمناقشة إمكانية إبرام اتفاق تجاري.
With the assistance of the United States of America and the Russian Federation, radioactive material from the “Vinca” nuclear institute has been safely transferred to the Russian Federation, as the country of origin.
وبمساعدة من الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، نقلت مادة مشعة من المعهد النووي "فينكا" بطريقةٍ آمنة إلى الاتحاد الروسي، باعتباره بلد المنشأ.
For a successful realization of the WIND Programme, it is important to sign a tripartite agreement between IAEA, a Russian consortium and the Vinca Institute on used nuclear fuels repackaging and transport and to conclude a multilateral transit agreement with Hungary, Ukraine and the Russian Federation.
ومن أجل النجاح في تنفيذ برنامج معهد فينسا لوقف تشغيل المنشآت النووية (VIND)، من المهم التوقيع على اتفاق ثلاثي الأطراف بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية واتحاد مؤسسات روسي ومعهد فينسا بشأن إعادة تغليف ونقل الوقود النووي المستنفد، وإبرام اتفاق عبور متعدد الأطراف مع هنغاريا وأوكرانيا والاتحاد الروسي.
(c) At the 5th meeting, on 18 March 2003: Mr. Luan Hajdaraga, Vice-Minister of Foreign Affairs of Albania; Ms. Jeane J. Kirkpatrick, Representative of the President of the United States of America to the Commission on Human Rights; Mr. Pál Csáky, Deputy Prime Minister for Human and Minority Rights and European Integration of Slovakia; Mr. Kurmanbek Osmonov, First Vice-Prime Minister of Kyrgyzstan; Mr. Justas Vincas Paleckis, Vice-Minister of Foreign Affairs of Lithuania; Mr. Samuel Žbogar, State Secretary at the Ministry of Foreign Affairs of Slovenia; Mr. Slawomir Dabrowa, Deputy Minister of Foreign Affairs of Poland; Ms. Cristina Tarcea, Secretary of State, Deputy Minister of Justice of Romania; Mr. Ruud Lubbers, United Nations High Commissioner for Refugees, followed by a statement in exercise of the equivalent of the right of reply by the observer for Iraq; Mr. Jakob Kellenberger, President of the International Committee of the Red Cross; Mr. José Ramos-Horta, Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Timor-Leste;
(ج) في الجلسة 5 المعقودة في 18 آذار/مارس 2003: السيد لوان هاجداراغا، نائب وزير الشؤون الخارجية في ألبانيا؛ والسيدة جين كيركباتريك، ممثلة رئيس الولايات المتحدة الأمريكية لدى لجنة حقوق الإنسان؛ والسيد بال تشاكي، نائب رئيس وزراء سلوفاكيا لشؤون حقوق الإنسان وحقوق الأقليات والاندماج الأوروبي؛ والسيد كورمانبيك اوسمونوف، النائب الأول لرئيس وزراء قيرغيزستان؛ والسيد جوستاس فينكاس بالكيس، نائب وزير الشؤون الخارجية في ليتوانيا؛ والسيد صموئيل جبوغار، وزير الدولة بوزارة الشؤون الخارجية في سلوفينيا؛ والسيد سلاومير دابروا، نائب وزير الشؤون الخارجية البولندي؛ والسيدة كريستينا تارسيا، وزيرة الدولة ونائبة وزير العدل في رومانيا؛ والسيد رود لوبرز، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، وبصدد بيانه أدلى المراقب عن العراق ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد؛ والسيد والسيد جاكوب كيلينبرغر، رئيس لجنة الصليب الأحمر الدولية، والدكتور خوسيه راموس - هورتا، وزير الخارجية والتعاون بجمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية؛
(c) At the 5th meeting, on 18 March 2002: Mr. Luan Hajdaraga, Vice-Minister of Foreign Affairs of Albania; Ms. Jeane J. Kirkpatrick, Representative of the President of the United States of America to the United Nations Commission on Human Rights; Mr. Pál Csáky, Deputy Prime Minister for Human and Minority Rights and European Integration of Slovakia; Mr. Kurmanbek Osmonov, First Vice-Prime Minister of Kyrgyzstan; Mr. Justas Vincas Paleckis, Vice-Minister of Foreign Affairs of Lithuania; Mr. Samuel Žbogar, State Secretary at the Ministry of Foreign Affairs of Slovenia; Mr. Slawomir Dabrowa, Deputy Minister of Foreign Affairs of Poland; Ms. Cristina Tarcea, Secretary of State, Deputy Minister of Justice of Romania; Mr. Ruud Lubbers, United Nations High Commissioner for Refugees, followed by a
(د) وفي الجلسة السادسة المعقودة في 19 آذار/مارس 2003: السيد ويلسون ماسيلنجي، وزير الدولة بمكتب رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة؛ والسيد محمد أوجار، وزير حقوق الإنسان في المملكة المغربية؛ والسيد خوان مانويل سواريس ديل تورو ريفيرو، رئيس الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر؛ والسيد ياكو لآيافا، وكيل وزارة خارجية فنلندا للشؤون السياسية؛ والسيد رياض رحمن، وزير الدولة للشؤون الخارجية في بنغلاديش؛ والأمير تركي بن محمد بن سعود الكبير، مساعد نائب الوزير للشؤون السياسية ومدير إدارة المنظمات الدولية بوزارة خارجية المملكة العربية السعودية؛ السيد علي م.
At its 16th plenary meeting, on 1 July 2003, statements were made by Munir Akram, Permanent Representative of Pakistan to the United Nations; Addisu Legesse, Deputy Prime Minister and Minister of Rural Development of Ethiopia; Mauricio Gómez Lacayo, Vice-Minister, Secretary-General for Economic Cooperation of Nicaragua; Justas Vincas Paleckis, Vice-Minister of Foreign Affairs of Lithuania; Sergiy Melnik, State Secretary, Ministry of Agrarian Policy of Ukraine; J. G. Moyo, Minister of Public Service, Labour and Social Welfare of Zimbabwe; Bruce Montador, Canadian International Development Agency; Joab H. O. Omino, Assistant Minister for Foreign Affairs of Kenya; Ove Ullerup, Under-Secretary of State, Ministry of Foreign Affairs of Denmark; Caroline Millar, First Assistant Secretary, International Organizations and Legal Division of the Department of Foreign Affairs and Trade of Australia; Serge Chappatte, Vice-Director of the Swiss Agency for Development and Cooperation; John D. Negroponte, Permanent Representative of the United States of America to the United Nations; Ronaldo Motta Sardenberg, Permanent Representative of Brazil to the United Nations; Stafford O.
وفي الجلسة الـ 16 للمجلس، المعقودة في 1 تموز/يوليه 2003، أدلى ببيان كل من منير أكرم، الممثل الدائم لباكستان لدى الأمم المتحدة؛ وأديسو ليجيسي، نائب رئيس الوزراء ووزير التنمية الريفية بإثيوبيا؛ وماوريسيو غوميس لاكايو، نائب الوزير وأمين عام التعاون الاقتصادي بنيكاراغوا؛ وجوستاس فينكاس باليكيس، نائب وزير الخارجية بليتوانيا؛ وسرجي ملنيك، وزير الدولة، بوزارة السياسات الزراعية بأوكرانيا؛ وج.