Examples
Certificate in International Law, Legislative and Treaty Drafting, London 1978, Overseas Development Ministry (ODM)
شهادة في القانون الدولي، صياغة التشريعات والمعاهدات، لندن، 1978، وزارة التنمية الدولية
A parallel exercise was undertaken by the ODMS on office staffing parameters concentrating on staff structure (rather than staff levels).
وأجرى قسم التطوير التنظيمي والإدارة عملية مماثلة بشأن بارامترات ملاك موظفي المكاتب مع التركيز على هيكل الموظفين (بدلاً من مراتب الموظفين).
Where ODM would ultimately be housed would depend on the outcome of the restructuring of DIPS and DOS.
أما الموقع الذي سيستضيف المكتب المذكور في نهاية المطاف فسيتحدّد على أساس نتائج عملية إعادة هيكلة شعبة خدمات الحماية الدولية وشعبة الخدمات التشغيلية.
The support facilitator function recommended by the Committee now exists in the recently established focal point role of ODMS for RBM.
وتوجد حالياً وظيفة المسهل الداعمة التي أوصت بها اللجنة في مركز الاتصال حديث النشأة التابع لقسم التطوير التنظيمي والإدارة المعني بالإدارة القائمة على تحقيق النتائج.
In early 2008, massive post-electoral violence between supporters of the President and the opposition party Orange Democratic Movement (ODM) threatened the stability of Kenya.
وفي مطلع عام 2008، هددت أعمال العنف الواسعة النطاق التي اندلعت بعد إجراء الانتخابات بين مؤيدي الرئيس وحزب الحركة الديمقراطية البرتقالية المعارض، الاستقرار في كينيا.
One recent application of the lessons learned is the improvement in managing regional global functions following the Regional Function Review carried out by ODMS/DFSM.
ومما يجسد تطبيق الدروس المستفادة، التحسينات التي أُدخلت حديثاً على إدارة الوظائف الإقليمية العامة عقب استعراض الوظيفة الإقليمية الذي أجراه قسم التطوير التنظيمي والإدارة/شعبة إدارة الشؤون المالية والإمدادات.
The key drivers for advancing technological capabilities in Mauritius included solid institutional support, long-term investments in training and human resources, national commitment to technology development based on FDI, wise imitation and original design and manufacture (ODM).
ووجه الخبير من موريشيوس النظر إلى محدودية النموذج الآسيوي بالنسبة لأفريقيا وأشار إلى أن تجربة موريشيوس أكثر وجاهة للبلدان الأفريقية وقال إن الدوافع الرئيسية المحركة للنهوض بالقدرات التكنولوجية في موريشيوس تشمل الدعم المؤسسي المتين، والاستثمارات الطويلة الأجل في التدريب والموارد البشرية، والالتزام الوطني بتطوير التكنولوجيا بالاستناد إلى الاستثمار الأجنبي المباشر، والمحاكاة الحكيمة، والتصميم والتصنيع الأصليان.
By a decision of 23 October 2002, the Federal Office for Refugees (ODR) - now the Federal Office for Migration (ODM) - rejected the application and ordered him to be deported from Switzerland.
وبقرار مؤرخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002، رفض المكتب الاتحادي للاجئين - الذي يسمى حالياً المكتب الاتحادي للهجرة - هذا الطلب وأمر بترحيله من سويسرا.
The RBM Project team (managed by ODM with DIST technical support) will continue its work on Focus into 2009, with a view to conducting the 2009 budgeting exercise using the new platform.
سيواصل فريق مشروع الإدارة المستندة إلى النتائج (الذي يديره المكتب الاتحادي للهجرة بدعم تقني من شعبة نظم المعلومات والاتصالات) أعماله المتعلقة ببرنامج فوكس في عام 2009، بغية إجراء عملية الميزنة لعام 2009 بواسطة النظام الجديد.
The Deputy High Commissioner, Controller, Director of the Division of Human Resources Management (DHRM), and Director of ODM participated in the discussions on management, financial control, administrative oversight and human resources.
شارك كل من نائب المفوض السامي والمراقبة المالية ومدير شعبة إدارة الموارد البشرية ومدير مكتب التطوير التنظيمي والإدارة في المناقشات المتعلقة بالإدارة والمراقبة المالية والرقابة الإدارية والموارد البشرية.