Beispiele
Kommen Sie bitte hierhin.
من فضلك تعال إلى هنا.
Ich möchte, dass du hierhin ziehst.
أود أن تنتقل إلى هنا.
Er hat mich hierhin geschickt, um mit dir zu reden.
لقد أرسلني إلى هنا للتحدث معك.
Setzen Sie die Box bitte hierhin.
ضع الصندوق هنا من فضلك.
Sie gingen hierhin, um ihre Familie zu besuchen.
ذهبوا إلى هنا لزيارة عائلتهم.
Es wird tagtäglich mehr Druck ausgeübt. Ich habe Kontakt zu russischen Kollegen, die mir berichten, wie dramatisch die Lage mittlerweile ist. Die sagen mir: `Vergiss es, du kannst auf keinen Fall hierhin zurückkehren und weiter als Journalistin arbeiten. Seit du nach Deutschland gegangen bist, hat sich alles noch weiter zugespitzt.` Jetzt, kurz vor den Parlamentswahlen ist jede Meinungsäußerung, die auch nur einen Hauch von der offiziellen Linie abweicht, tabu.
لقد ازداد بالفعل الضغط على الزملاء في روسيا، فعند اتصالي بهم يخبرونني عن تدهور الأحوال، ويضيفون ألا أمل لي في مواصلة عملي كصحفية عند عودتي، فقد ازداد الوضع سوءاً منذ قدومي إلى ألمانيا – كما يقولون، لا سيما في هذه الأيام حيث اقتربت الإنتخابات البرلمانية وكل موقف يختلف عن موقف الحكومة محرم.
Hierhin liegt eine Lektion: wenn etwas nicht kaputt ist,reparier’ es nicht.
وهذا في حد ذاته ينطوي على درس لابد من استيعابه: إن لم يكنالشيء مكسوراً فلا تصلحه.
Die Reaktion von Präsident George W. Bush vom Abend des 11. August – de facto ein „ Bis hierhin und nicht weiter!“, bei dem Bushvor Luftangriffen auf den Flughafen von Tiflis warnte – sowie die Entsendung von US- Außenministerin Condoleezza Rice nach Tifliswenig später provozierten einen Riss innerhalb des Kreml zwischenjenen, die sich Gedanken über das Schicksal der enormenpersönlichen Besitztümer der russischen Eliten im Westen machen,und jenen, die dies nicht tun.
إن الخط الفاصل الذي رسمه الرئيس جورج دبليو بوش في عشيةالحادي عشر من أغسطس/آب، حين حذر روسيا من شن أي غارات جوية على مطارتبليسي ثم أرسل وزيرة الخارجية كونداليزا رايس في زيارة إلى تبليسي،كان سبباً في إحداث انقسام في الكرملين. وهذا الانقسام يفصل بين هؤلاءالمهتمين بمصير الممتلكات الشخصية الضخمة لأهل النخبة الروسية الحاكمةفي الغرب وبين أولئك الذين لا يبالون بهذه الممتلكات.
Ja, ich bringe sie hierhin zurück, denn das hier müssen sie sehen.
لماذا لا نذهب إلى مكان ما؟ دعيني أدعوك إلى مأدبة عشاء وداعية. أوه ، هذا سوف يكون ممتعاً ، طالما يمكنني أن أذهب بهذا الشكل.
Bringt Cäsar hierhin.
احضر لكى القيصر هنا-
Sie legen einfach die Karte hierhin und das Bild wird durch den Projektor...
أنت فقط تَضِعُ المخططَ هنا وهو سيعبر على هذا المكرّرِ.
Was dagegen, wenn ich mich hierhin setze?
هل تمانع لو جلست هنا؟
Falls du mich im Verkehr verlierst, ich fahre hierhin. Du siehst gut aus.
،إسمع (هاري)، في حالة فقدتني في الزحام هذا العنوان الذي سأذهب إليه
Komm her. Setz dich hierhin.
تعالي هنا اقتربي ، إلى هنا
Setz dich hierhin! Setz dich hierhin!
اجلس هنا، اجلس هنا