Beispiele
Sein Verhalten ist oft unterdrückerisch und unfair.
سلوكه غالبًا ما يكون كظم وغير عادل.
Die Regierung wurde beschuldigt, unterdrückerisch zu handeln.
تم اتهام الحكومة بالتصرف بطرق كظم.
Das Regime hat das Volk auf unterdrückerische Weise behandelt.
عامل النظام الشعب بطريقة كظم.
Unterdrückerische Taktiken werden nicht toleriert.
لن يتم التسامح مع التكتيكات الكظم.
Sie sprach sich gegen die unterdrückerische Politik aus.
تحدثت ضد السياسات الكظم.
Besonderer Wert sollte darauf gelegt werden, den Strom von Waffen oder Polizeiausrüstung zu beschränken, der von unterdrückerischen Regimen missbraucht werden könnte, die offenkundig dabei versagen, ihre Kernverantwortung nach Ziffer 138 des Gipfelergebnisses wahrzunehmen, oder wenn Situationen bestehen, in denen ein laufender Konflikt so zu eskalieren droht, dass eine der beiden Seiten massive Verbrechen und Verstöȣe begeht, die unter die Schutzverantwortung fallen.
وينبغي إيلاء اهتمام خاص لتقييد تدفق الأسلحة أو معدات الشرطة التي قد تُسيء استخدامها أنظمة قمعية من الواضح أنها لا تفي بمسؤولياتها الأساسية بموجب الفقرة 138 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة، أو في الحالات التي يهدد فيها نزاع دائر بالتفاقم بحيث يتحول إلى جرائم وانتهاكات واسعة النطاق تتعلق بالمسؤولية عن الحماية من جانب طرف أو آخر.
Als Bulgarien in diesem Januar der Europäischen Unionbeitrat, glaubte ich, dass mein Land seine unterdrückerische Vergangenheit endlich hinter sich gelassen hätte.
اعتقدت بأن بلدي تركت ماضيها القمعي وراءها.
In ihrer Analyse ist allen gedient, wenn Männer und Frauenihre manchmal unterschiedlichen, sich jedoch oft ergänzenden Stärken teilen – eine Schlussfolgerung, die beruhigend erscheint,nicht unterdrückerisch.
وفي تحليلها ترى فيشر أنه من مصلحة الجميع أن يتقاسم الرجالوالنساء قواهم التي قد تكون مختلفة في بعض الأحيان ولكن كل منها تكملالأخريات ـ وهو استنتاج يبدو مطمئناً وليس جائراً.
Und dennoch würden wenige abstreiten, dass es sich bei China um ein unterdrückerisches Regime handelt, das hart gegenseine Gegner vorgeht.
ورغم ذلك فإن قِلة من الناس قد ينكرون أن النظام الصيني قمعيويتعامل مع خصومه ومعارضيه بكل قسوة.
Man sollte nicht vergessen, dass Amerika und seine Verbündeten, als sie während des Kalten Kriegs mit ähnlichenstrategischen Befürchtungen konfrontiert waren, auch abscheulicheund unterdrückerische Regimes unterstützten, z. B. in Zaire, Chileund Indonesien.
لا ينبغي أن ننسى أن الولايات المتحدة، وحلفاءها، لم يتورعواعن دعم أنظمة بغيضة وقمعية في بلدان مثل زائير، وشيلي، وإندونيسيا،حين تعرضوا لمخاوف من نفس النوع في أيام الحرب الباردة.
In Simbabwe wurde den Menschen dieses Recht – wie so vieleandere Kontrollmechanismen – durch einen unterdrückerischen Staatentrissen.
وفي زيمبابوي انتزعت دولة الطاغية هذا الحق من مواطنيها ـمثله كمثل العديد من الضوابط والتوازنات الأخرى.