Sie hat beschlossen, ihre Tochter zu bemannen.
قررت أن تزوج ابنتها.
Meine Mutter will, dass ich einen Mann bemane.
تريد أمي أن أزوج رجلاً.
Es ist kein gewöhnlicher Brauch, junge Mädchen zu bemannen.
ليس من العادات السائدة تزويج الفتيات الصغار.
In einigen Kulturen ist es üblich, dass die Familie den Partner für die Frauen bemant.
في بعض الثقافات، من المعتاد أن تختار العائلة الشريك للنساء.
In früheren Zeiten war es üblich, dass das Mädchen durch ihren Vater bemant wurde.
في الأوقات القديمة، كان من المعتاد أن يتم تزويج الفتاة بواسطة والدها.
Toppen bemannen!
!انتبهوا بالأعلى
Gürtelpumpe bemannen! "
جوف البرميل
Sicherheitsposten bemannen!
اذهب الي وحدتك السريه الان
Lexie nicht mir. Sie sind die bemannen.
.(أنت لست (ليكسي !أنت رجل
Den verfickten Posten bemannen, Lieutenant.
أحرس هذا الموقع اللعين أيها الملازم
Die Starks bemannen die Mauer seit Tausenden Jahren.
خدمة حرس الليل شرف عظيم يزود آل (ستارك) السور بالجند منذ آلاف السنين
Wir können die anderen Burgen an der Mauer nicht bemannen.
لم نعد نقوَ على شغل باقي قلاع السور
Wir können die anderen Burgen an der Mauer nicht bemannen.
لا نستطيع حماية القلاع (الأخرى في (الجدار
Die Starks bemannen die Mauer seit Tausenden von Jahren.
(السـتارك) تواجدو في (الجدار) لآلاف السنين
Die Starks bemannen die Mauer seit Tausenden Jahren.
يزود آل (ستارك) السور بالجند منذ آلاف السنين