Die kirchlichen Gesetze sind kanonisch.
القوانين الكنسية هي كنسية.
Der kanonische Pfad wird in der Informatik verwendet.
يتم استخدام المسار الكنسي في علم الكمبيوتر.
In der katholischen Kirche ist die kanonische Stunde ein fester Bestandteil.
في الكنيسة الكاثوليكية، الساعة الكنسية هي جزء أساسي.
Das kanonische Recht ist ein Bereich der kirchlichen Lehre.
الحق الكنسي هو مجال من مجالات التعليم الكنسي.
Wir müssen die kanonischen Regeln befolgen.
علينا أن نتبع القواعد الكنسية.
In der religiösen Rechtsphäre dominiert in Saudi-Arabien heute wie vor 250 Jahren die hanbalitische Rechtsschule. Sie ist die kleinste der vier kanonischen sunnitischen Schulen und hat ihre traditionellen Hochburgen in Zentralarabien, Damaskus, Bagdad und Nablus.
تهيمن اليوم كما هو الحال منذ 250 عامًا المدرسة الحنبلية في المجالات القانونية الدينية في السعودية. والمذهب الحنبلي هو أصغر المذاهب السُّنية ويوجد أكثر أتباعه تقليديًا في مركز العالم العربي، في دمشق، وبغداد، ونابلس.
Gleichzeitig, seit dem Zweiten Konzil – und zusammen mitdem Niedergang der eng verbundenen ethnischen Enklaven – fühlensich Kirchengänger nicht länger verpflichtet, sich allzu genau andas kanonische Recht zu halten. „ Relativismus“,„ Cafeteria- Katholizismus“ und ähnliche Begriffe hört manallerorten.
ومن ناحية أخرى، فمنذ الفاتيكان الثاني ــ وبالترادف مع تقلصالجيوب العرقية المتماسكة ــ لم يعد مرتادو الكنائس يشعرون بالالتزامبالانصياع لحرفية القانون الكنسي. وأصبحت مفاهيم مثل "النسبوية"و"الانشقاق عن الكنيسة" شائعة في كل مكان.
Und er investiert eine lange Zeit in seine berühmte Abhandlung über Regierungen und sie ist seitdem der kanonische Text für das wirtschaftliche, politische und rechtliche Verständnis, er ist nach wie vor der klassische Text, der studiert wird.
وهو يمضي وقتاً طويلاً مع أطروحته الشهيرة للحكومة التي أصبحت من حينها نصاً مقدساً للمفاهيم الاقتصادية والسياسية والقانونية
Nimmst du deine kanonische Wahl zum Papst an?
،بمقتضى نتيجة الاقتراع الشرعي أتقبل أن تكون الحبر الأعظم؟