Er hat sich in der neuen Stadt niedergelassen.
هَبَطَ في المدينة الجديدة.
Nach ihrer Pensionierung hat sie sich in einem kleinen Dorf niedergelassen.
بعد تقاعدها، هبطت في قرية صغيرة.
Das Eichhörnchen hat sich auf dem Baumstamm niedergelassen.
السنجاب هبط على جذع الشجرة.
Sie haben sich in Deutschland niedergelassen, um ein neues Leben zu beginnen.
هم هبطوا في ألمانيا لبدء حياة جديدة.
Nach vielen Jahren der Reisen hat er sich schließlich in Paris niedergelassen.
بعد سنوات عديدة من السفر، هبط أخيراً في باريس.
Bedienstete, die die erforderlichen Voraussetzungen erfüllen, haben nur dann Anspruch auf eine Heimkehrbeihilfe, wenn sie sich in einem anderen Land als dem ihres Dienstortes niederlassen.
ولا يحق للموظفين الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن إلا حينما يغيرون محل إقامتهم الى مكان خارج بلد مركز العمل.
Wenn das erreicht ist, werden sich Zuwanderer vom Landgerne als permanente Stadtbewohner niederlassen und es wird in derchinesischen Gesellschaft im Hinblick auf den Zugang zuöffentlichen Leistungen größere Gleichberechtigungherrschen.
وعندما يتحقق هذا الهدف فإن المهاجرين من الريف سوف يستقرونكمقيمين دائمين في المناطق الحضرية، وبهذا يصبح المجتمع الصيني أكثرمساواة من حيث فرص الحصول على الخدمات العامة.
Dieses diesseitige Leben ist nichts anderes als Verbrauchsgut . Und gewiß , das Jenseits ist dieWohnstätte des wahren Niederlassens .
« يا قوم إنما هذه الحياة الدنيا متاع » تمتع يزول « وإن الآخرة هي دار القرار » .
Dieses diesseitige Leben ist nichts anderes als Verbrauchsgut . Und gewiß , das Jenseits ist dieWohnstätte des wahren Niederlassens .
يا قوم إن هذه الحياة الدنيا حياة يتنعَّم الناس فيها قليلا ثم تنقطع وتزول ، فينبغي ألا تَرْكَنوا إليها ، وإن الدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم هي محل الإقامة التي تستقرون فيها ، فينبغي لكم أن تؤثروها ، وتعملوا لها العمل الصالح الذي يُسعِدكم فيها .
Ich möchte mich hier niederlassen.
حسنا مستر جرين كنت أفكر فى الاستقرار هنا لفترة
- Was haben Sie nun vor, Schiwago? - Ich will mich als Arzt niederlassen.
- ماذا ستعمل السنة القادمة زيفاجو ؟ - أفكر بالممارسة العامة
-Willst du dich dort niederlassen? -Ja.
هل تريد أن تستقر هناك؟ - .نعم أريد ذلك -
Wir wollen das Olivenölgeschäft abstoßen und uns hier niederlassen.
عائلة كورليونى تفكر فى ترك أعمالها بنيويورك و الاستقرار هنا
Wir könnten uns im Südpazifik niederlassen.
كنت افكر في مكان ما على جنوب الأطلسي
Alles ist möglich, aber sie sehen eher aus wie Nomaden, die sich hier niederlassen.
,,,, أقصد كل شئ محتمل , لكن يَبْدونَ مثل قبيلة بدوية وافقتْ على السكنِ فحسب