Die Wenigkeit der verfügbaren Informationen macht es schwierig, eine Entscheidung zu treffen.
تجعل قلة المعلومات المتاحة من الصعب اتخاذ قرار.
Ich sorge mich um die Wenigkeit des Essens in der Speisekammer.
أنا قلق بشأن قلة الطعام في المخزن.
Die Wenigkeit der Zeugnisse macht es schwer, die Wahrheit zu finden.
تجعل قلة الشهادات من الصعب العثور على الحقيقة.
Sie bemerkte die Wenigkeit der Menschen in der Straße.
لاحظت قلة الناس في الشارع.
Der Reichtum unserer Kultur steht in starkem Kontrast zur Wenigkeit unserer finanziellen Ressourcen.
ثروتنا الثقافية تتعارض بشكل كبير مع قلة مواردنا المالية.
Die Kinder ... und meine Wenigkeit ... bringen jetzt eine kleine Präsentation ... zu Ehren von unseren Gästen.
انا والاولاد سوف نقدم عرضا صغيرا علي شرف ضيوفنا الكرام
Und ausser dem ist er natürlich streifelig, wie meine Wenigkeit!
وإضافةً إلى ذلك وعلاوة على ذلك ستكون مخططة بالكامل هوووه هوو هووه ...السؤال الوحيد هو
Meine Wenigkeit, als er gerade zum Pissen im Sanborn Café war.
(وجدته يتبول في مقهى (سانتبورن
Meine Wenigkeit nahm Godfrey´s Tasche, also kannst du beruhigt sein, dass dein Geheimnis bei mir sicher ist.
،استللته من جيبه يمكنك أن تطمئنّ أن سرّك في مأمن
Eingeklemmt zwischen den "O.C., California" Schöpfer Josh Schwartz... und Miramax's Meryl Poster, auf Nummer 9, gehört meiner Wenigkeit.
سيتصل عندما يكون بحوزته الجديد هلا توقفنا التحدث عن العمل؟ هذه سهرة بين الرجال يُفترض بنا المرح
Eingeklemmt zwischen den "O.C., California" Schöpfer Josh Schwartz... und Miramax's Meryl Poster, auf Nummer 9, gehört meiner Wenigkeit.
"نتمنى له الخلود للراحة"
Als Erstes meine Wenigkeit.
أولاً إخلاصكم
Gott persönlich hat meine Wenigkeit berührt.
يا اللهي .. لقد لمسني
Unser Freund findet Gefallen an meiner Wenigkeit.
.:: فتانا الذي جلبناه ، بدأ يروق لي ::.
Die einzige Story, die diese Frau schreiben wollte waren Erfindungen, über meine Wenigkeit.
القصة الوحيدة التي شغفت بكتابتها تلكَ .المرأة كانت إلهاماً من مصداقيتكَ